Download for Windows Premium
Publiciteit
nouveau code devrait

Vertaling van "nouveau code devrait" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
new code should
new code would
Un nouveau code devrait être adopté au cours de cette année.
A new code should be adopted in the course of this year.
Le nouveau code devrait renforcer les dispositions de transparence dans l'octroi des contrats et conventions, bannir les incitations fiscales et permettre un plus strict contrôle des opérations et des comptes des entreprises exploitantes.
The new code should strengthen transparency provisions in the awarding of contracts and conventions, ban tax incentives and allow for stricter control over the operations and accounts of operating companies.
Ce nouveau code devrait tenir compte de la situation économique des pays de la région Asie-Pacifique et offrir des conditions plus avantageuses aux investisseurs étrangers.
The new code would be designed to reflect economic conditions of the Asia-Pacific region and offer better incentives to offshore investors.
Le nouveau Code devrait être publié sur le site Web du Comité des contributions ()
The new Code would be available on the website of the Tax Committee ().
Le représentant de l'UIC a fait valoir qu'un nouveau code devrait être affecté à ces liquides toxiques par inhalation parce que les conditions de transport étaient différentes.
The representative of UIC suggested that a new code should be assigned to these toxic by inhalation liquids, because the transport conditions are different.
Le nouveau Code devrait entrer en vigueur dès que possible.
The new code should come into effect as soon as possible.
Ce nouveau Code devrait entrer en vigueur dans les meilleurs délais.
The new Code should be adopted as early as possible.
Le nouveau code devrait entrer en vigueur en juin 2002.
The Labour Code is scheduled to come into force in June 2002.
Ce nouveau code devrait être terminé à l'automne 2013.
This new code is expected to be complete by Fall 2013.
Le nouveau code devrait entrer en vigueur en juin 2002.
The Code is scheduled to come into force in June 2002.
Aux fins de la cohérence avec la Convention et à la lumière des bons résultats enregistrés en matière d'adoptions internationales, le nouveau code devrait consacrer un suivi des adoptions nationales destiné à favoriser l'intégration des enfants dans leur famille adoptive.
In order to be in compliance with the Convention, and using the positive experience of intercountry adoptions, the new Civil Code is expected to introduce the follow-up of domestic adoptions, which would be aimed at assisting the inclusion of children into their adoptive families.
Le nouveau code devrait faire l'objet d'un autre avis public de la part du CRTC au cours de l'année.
It should be the subject of another CRTC public notice this year.
La modernisation du Code des douanes vise, entre autres, à rationaliser et à simplifier les procédures douanières; le nouveau code devrait être mis en œuvre d'ici au milieu de 2009, dès que ses dispositions d'application auront été adoptées.
The Modernized Customs Code aims to, inter alia, streamline and simplify customs procedures, it is scheduled to be implemented by mid 2009 once its implementing provisions have been adopted.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor nouveau code devrait in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 81 ms.