They also welcomed the simplification and the adoption of the new customs code.
For example, customs procedures should be greatly simplified by the entry into force of the new customs code, which, along with the single window, and electronic procedures will reduce the time and cost of importing goods.
Par exemple, les procédures douanières devraient être grandement simplifiées par l'entrée en vigueur du nouveau Code des douanes, lequel, avec le guichet unique et les procédures électroniques, va réduire les délais et les coûts de l'importation de marchandises.
Furthermore, the country had introduced a new customs code and completed its custom's policy.
We would be particularly interested to have more details about the modifications foreseen in the new customs code and tax code.
Nous aimerions particulièrement avoir d'autres détails concernant les modifications prévues dans le nouveau Code douanier et le nouveau Code fiscal.
A new customs code is under preparation and an overhaul of the licence system is also underway.
Un nouveau code des douanes est en préparation, de même qu'une refonte du système de licences.
To complete these efforts, a new customs code will be adopted that is in line with best international practices.
Cet effort sera complété par l'adoption d'un nouveau code des douanes conforme aux meilleurs pratiques internationales.
The new customs code and the impact on exports
Le nouveau code des douanes et l'impact sur l'exportation
Adopt new customs code to further align customs rules with the relevant acquis including preferential origin rules.
Adopter le nouveau code des douanes afin de parfaire l'alignement de la réglementation douanière sur l'acquis en la matière, notamment les règles d'origine préférentielle.
In order to complete the new customs legal regime, a new customs code is essential.
Il est essentiel pour que le nouveau régime juridique des douanes soit complet, d'élaborer un nouveau code des douanes.
Examples include the common external tariff, the development of a new customs code, negotiation of free trade agreements, and the investigations and application of contingency measures.
On peut citer, par exemple, le tarif extérieur commun, l'élaboration d'un nouveau code des douanes, la négociation d'accords de libre-échange, ainsi que les enquêtes et l'application de mesures contingentes.
The new customs code represents an improvement, in that it allows a clearer separation between the administrative recovery procedure and the criminal procedure.
Le nouveau code douanier permet de mieux séparer la procédure administrative de recouvrement des ressources propres de la procédure criminelle, ce qui représente une amélioration.
However, the new government is committed to introduce a new customs code in the course of 1997, which should improve the transparency of the trade regime.
Cependant, le nouveau gouvernement s'est engagé à adopter un nouveau code des douanes en 1997 qui devrait améliorer la transparence du régime des échanges commerciaux.