Looks like my husband is discussing the new programme with you.
Momentum must be maintained pending adoption of the new programme.
The new programme should define the priorities for the next five years.
Ce nouveau programme devra définir des priorités pour les cinq prochaines années.
A new programme of research partnerships will be announced next year.
Un nouveau programme de partenariats de recherche sera lancé l'année prochaine.
Such an approach will be given priority in a new programme.
Cette approche sera priorisée dans le cadre d'un nouveau programme.
The new programme of study incorporates technology into traditional learning methods.
Le nouveau programme d'études intègre la technologie aux méthodes d'apprentissage traditionnelles.
The new programme shall offer more opportunities for universities and students.
Le nouveau programme offrira plus de possibilités aux universités et aux étudiants.
This collaboration would continue and be intensified in the new programme.
Cette collaboration allait se poursuivre et s'intensifier dans le nouveau programme.
A new programme could create considerable synergies with these programmes.
Un nouveau programme pourrait donc produire de grandes synergies avec ces programmes.
The three action lines of the new programme are strongly intertwined.
Les trois lignes d'action du nouveau programme sont étroitement corrélées.
These issues need to be addressed adequately in the new programme of action.
Ces questions doivent être évoquées clairement dans le nouveau programme d'action.
It is not therefore a matter of inventing a "new programme".
Il ne s'agit pas alors d'inventer un « nouveau programme ».
Additional support will be included under the new programme being discussed.
Un soutien complémentaire sera inclus dans le nouveau programme en cours de discussion.