What we've got now is the non-implementation of a decision.
There are penalties foreseen in case of violations or non-implementation of the law.
Des sanctions sont prévues en cas de violation ou de non-application de la loi.
The case concerns the non-implementation of telecommunications directives.
Cette affaire concerne la non-exécution de directives sur les télécommunications.
The situation resulting from the non-implementation, for an extended period, of a ruling can jeopardize international peace and security.
La situation créée par la non-exécution prolongée d'une décision peut menacer et la paix et la sécurité internationales.
It was States themselves, and not international organizations, that bore the responsibility for the non-implementation of commitments made at the major conferences.
Le non-respect des engagements souscrits lors des grandes conférences est imputable aux gouvernements eux-mêmes, non aux organisations internationales.
3.1 The implications of non-implementation of market access commitments
3.1 Les implications du non-respect des engagements relatifs à l'accès aux marchés
The plan is developed in cooperation with employees and entails sanctions for non-implementation.
Le plan, établi en coopération avec le personnel, prévoit des sanctions en cas de non-application.
He did not believe that there was a significant problem with non-implementation of court decisions.
Il ne pense pas que la non-application des décisions du tribunal soit véritablement un problème grave.
It could indeed be identified as a "non-implementation in practice of the offending agreements or practices".
Elle peut en effet être identifiée comme un cas de « non-application effective des accords ou pratiques infractionnelles ».
non-implementation in practice of the offending agreements or practices,
non-application effective des accords ou pratiques infractionnelles,
Other challenges were the lack of accountability and sanctions against those who are responsible for the non-implementation of recommendations.
D'autres défis tiennent à l'absence de responsabilité et de sanctions contre les responsables de la non-application des recommandations.
However, that does not mean that all parties bear equal responsibility for impeding progress and for the non-implementation of agreements reached.
Néanmoins, ceci n'implique pas que les parties sont toutes également responsables de l'arrêt des progrès et de la non-application des accords conclus.
Lastly, the texts do not provide for sanctions for non-implementation of the order.
Enfin, les textes relatifs ne prévoient pas de sanction en cas de non-application de l'arrêté.