I have no idea how to talk to a normal guy.
Or he's just turning into a normal guy.
Some normal guy who gets up in the morning and...
A normal guy, who knows his stuff.
No, you seem like a good, normal guy.
Non, vous semblez être un type normal et sympa.
I'm just a normal guy who enjoys revenge.
Juste un type normal qui adore la vengeance.
No way all that came out of a normal guy.
Il n'y en a pas tant dans un type normal.
Because he's just a normal guy.
Parce que c'est un type normal.
I had never played a normal guy.
Je n'avais jamais joué un type normal.
Her husband seems to be a normal guy.
Il a l'air d'un type normal.
I want people to know I'm a normal guy.
Je veux que les gens sachent que je suis un gars normal.
He is just a normal guy who loves simple life and skiing all day.
Pierre est juste un gars normal qui aime la vie et le ski.
This is just not the place for a normal guy, like you.
Ce n'est tout simplement pas un endroit pour un type normal, comme toi.