Fais comme si c'était un type normal dans la rue.
Juste un type normal venu se faire décolorer l'anus.
Je ne sais pas comment parler à un type normal.
Ou il est en train de devenir un type normal.
Nous avons de grandes quantités en stock pour le type normal.
J'ai la peau qui se réfère à un type normal.
J'ai beau vivre seul, je suis un type normal.
Look, I may live alone, but I'm a regular guy.
Tu sais, ça pourrait être un type normal.
You know, it could just be a regular guy.
Non, vous semblez être un type normal et sympa.
No, you seem like a good, normal guy.
La qualité est plus haute que notre type normal.
The quality is higher than our normal type.
Juste un type normal qui adore la vengeance.
I'm just a normal guy who enjoys revenge.
Il n'y en a pas tant dans un type normal.
No way all that came out of a normal guy.
Parce que c'est un type normal.
Because he's just a normal guy.