We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This level was considered indispensable to a country seeking to normalize its relations with the international financial community.
C'était là le niveau considéré comme indispensable pour un pays cherchant à normaliser ses relations avec la communauté financière internationale.
Among the instruments chosen to reach this goal was the setting up of teams with equal political rights, in order to empower the opposition and normalize its relationship with the majority.
Au nombre des instruments privilégiés pour ce faire, figure la mise en place de binômes politiquement paritaires, censés responsabiliser l'opposition et normaliser ses rapports avec la majorité.
It could not normalize its occupation and is still facing huge challenges in the daily administration of the territory.
Il n'a pas réussi à normaliser son occupation et fait toujours face à d'énormes défis dans l'administration quotidienne du territoire.
To stimulate compensatory-adaptive reactions in the damaged tissues of the closure apparatus of the bladder and urethra in order to normalize its activity.
Stimuler les réactions d'adaptation-compensation dans les tissus endommagés de l'appareil de fermeture de la vessie et de l'urètre afin de normaliser son activité.
He concluded that his country was keen to normalize its relations with South Sudan and that South Sudan should respect the agreements it had signed and refrain from supporting the rebels.
Son pays œuvrait à la normalisation de ses relations avec le Soudan du Sud, a-t-il conclu, en demandant également que le Soudan du Sud respecte les accords qu'il avait signés et qu'il s'abstienne de soutenir les rebelles.
We encourage Burundi to join in this momentum for peace and to normalize its relations with the Democratic Republic of the Congo, particularly in the area of security.
Nous encourageons le Burundi à se joindre à cette dynamique de paix en vue de la normalisation de ses relations avec la République démocratique du Congo, en matière de sécurité notamment.
During the course and after it, you need to carefully monitor how the liver behaves and take additional measures to normalize its work.
Pendant et après le cours, vous devez surveiller de près le comportement du foie et prendre des mesures supplémentaires pour normaliser son travail.
Appreciable results had been obtained, demonstrating his country's sincere desire to implement such reform, repay its debts and normalize its relations with the international financial institutions and the donor community.
Des résultats appréciables ont été atteints, qui témoignent du désir sincère du pays d'appliquer cette réforme, de rembourser ses dettes et de normaliser ses relations avec les institutions financières internationales et la communauté des donateurs.
improve the composition, as well as the lubricating properties of the fluid inside the joints, normalize its production
améliorer la composition, ainsi que les propriétés lubrifiantes du fluide à l'intérieur des articulations, normaliser sa production
Togo had not yet taken all of the measures required to normalize its relations with its development partners and to take advantage of a number of bilateral and multilateral debt reduction initiatives.
Le Togo n'avait pas encore pris toutes les mesures requises pour normaliser ses relations avec les pays partenaires au développement et pour bénéficier d'un certain nombre d'initiatives bilatérales et multilatérales de réduction de sa dette.
This is likely to fuel the debate on when it is most appropriate for the ECB to normalize its monetary policy, especially as oil-related base effects start to influence and inflate consumer prices' figures.
Ce constat est susceptible d'alimenter le débat sur le moment le plus opportun pour la BCE de normaliser sa politique monétaire, d'autant que les effets de base liés au pétrole commencent à influencer les chiffres d'inflation et à les gonfler.
This underperformance is linked both to the yield curve that is not improving, while the ECB seems in no hurry to normalize its monetary policy but also to...
Cette sous-performance est liée à la fois à la courbe des taux qui ne s'améliore pas, tandis que la BCE semble peu pressée de normaliser sa politique monétaire mais...
In this context, it became essential for the country to normalize its economic and financial relations with the international community.
Dans ce contexte, il était devenu essentiel pour le Brésil de normaliser ses relations économiques et financières avec la communauté internationale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.