Examples with "not a real code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rot 13 is not a real code but is sometimes used in a group to hide text. for example the answer for an enigma or quiz question. To decode a text it works the same.
Le codage en rot13 n'est pas un vrai codage, mais une façon utilisée sur les forums pour masquer un texte, comme par exemple la réponse à une énigme. La méthode de codage est la même que la méthode de décodage, et est la suivante.
If someone has a real code that can fail due to this bug, let him signal it!
Si quelqu'un a un véritable code qui peut échouer à cause de ce bug, qu'il le signale!
The solution lay in the establishment and observance of a real code of conduct and in a change in attitudes.
La solution réside à la fois dans la mise en place et le respect d'un véritable code de conduite et dans un changement des mentalités.
What we are asking for with this motion is that we finally put in place some concrete measures and a real code of conduct that would oblige banks to stop fleecing their customers when they try to access their own money or pay their bills with their money.
Par notre motion, nous demandons que soient enfin prises des mesures concrètes afin d'obliger les banques, grâce à un vrai code de conduite, à cesser de flouer les clients qui veulent avoir accès à leur propre argent, notamment pour payer leurs factures.
That's a real code; it's would they advance the public's right to know immediately about health, safety, environmental, and consumer matters.
Ces codes ne protégeraient pas non plus le droit de la population d'être renseignée sans tarder sur les questions de santé, de sécurité, d'environnement et de consommation.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.