These email messages are not encrypted, but sent as plain text.
Ces messages électroniques sont non cryptés, mais transmis en texte clair.
Another trouble comes from the fact the transaction is not encrypted.
Un autre problème vient de ce que la transaction n'est pas cryptée.
Keep in mind, that the password is not encrypted.
If your device is not encrypted by default, turn encryption on.
Si votre appareil n'est pas crypté par défaut, activez le cryptage.
If it is not encrypted, it could be edited manually.
Si il n'est pas crypté, il peut être édité manuellement.
Whatever is not encrypted is visible and connection destinations are known.
Tout trafic non-chiffré est visible et les destinations de vos connexions sont connus.
Public messages are generally not encrypted in transit or in storage.
Les messages publics ne sont généralement pas cryptés en transit ou en stockage.
Data sent from the server to the client is not encrypted.
The master file can be freely modified, it is not encrypted.
Le fichier master est libre de modification, il n'est pas crypté.
Which is where the data is not encrypted... it's just hidden.
They are not encrypted and are a constant target for hackers.
Ils ne sont pas cryptés et constituent une cible constante pour les pirates.
Your other personal data is not encrypted before being transmitted.
Emails which you send directly to us are not encrypted.
Les emails que vous nous envoyez directement ne sont pas cryptés.