We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
pas suffisamment de programmes
pas assez de programmes
There are not enough programs for offenders in the community
I think nuclear power is an irresponsible and dangerous way to go simply because there are not enough programs in place to dispose of nuclear waste.
À mon sens, l'énergie nucléaire est une solution à la fois dangereuse et irresponsable du seul fait que nous n'avons pas suffisamment de programmes en place pour nous débarrasser des déchets nucléaires.
You were saying that there are not enough programs available to help victims' families when they are facing a judicial review process by the offender.
Vous avez dit que l'on n'a pas assez de programmes pour aider les familles des victimes quand elles font face à une demande de révision de la part du contrevenant.
But it seems to me that there are not enough programs to encourage people to take courses so they are then able to help you.
Je suis d'accord sur ce que vous dites. Cependant, il me semble qu'il n'y ait pas suffisamment de programmes pour inciter les gens à suivre des cours afin qu'ils puissent ensuite vous aider.
There are simply not enough programs in Canada to help scale-ups expand once they reach a certain critical threshold, often around $50 million in revenue and sales.
Il n'y a tout simplement pas assez de programmes au Canada pour aider les entreprises en expansion à se développer une fois qu'elles ont atteint un certain seuil critique, souvent autour de 50 millions de dollars de revenus et de ventes.
Not enough programs are available to offenders in the community to meet the need.
Il n'y a pas suffisamment de programmes pour les délinquants dans la collectivité pour répondre aux besoins.
We are satisfied with some of those programs, but what bothers me and what I would tell my colleague is that there are not enough programs.
Certains de ces programmes nous satisfont, mais ce que je déplore et ce que je répondrai à mon collègue, c'est qu'il en manque.
Today, there are not enough programs or personnel to track the number of DNA sequences that are deposited in public databases and produced every day by the new generation of sequencers.
On manque aujourd'hui de programmes et de main d'œuvre spécialisée pour faire face à la quantité de séquences d'ADN déjà enregistrées sur des bases publiques de données et qui sortent quotidiennement de la nouvelle génération de séquenceurs.
4.68 We found that once offenders are released into the community, there are not enough programs to follow up on those taken inside the institution.
4.68 Nous avons constaté qu'il n'y a pas suffisamment de programmes dans la collectivité pour assurer la continuité des programmes suivis par les délinquants en établissement.
That's why, when I attended the training, I realized that in our Barangay, there are not enough programs that benefit the children.
C'est la raison pour laquelle lorsque j'ai participé à cette formation, j'ai pris conscience du manque de moyens mis en place pour aider les enfants.
Unfortunately, there were not enough programs in institutions, particularly provincial ones. They believed they had the same education and employment needs as non-aboriginal inmates but different family situations and culture.
Ils étaient d'avis qu'ils avaient les mêmes besoins en matière d'instruction et d'emploi que les détenus non autochtones, mais une situation familiale et une culture différentes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.