Son manque d'expérience crevait les yeux pendant le processus d'entretien d'embauche.
His lack of experience was painfully obvious during the job interview process.
En dépit de son manque d'expérience, il a bien géré la situation.
In spite of his lack of experience, he handled the situation well.
Nous devons rapidement pallier un manque dans nos capacités de réponse d'urgence.
We need to fill a gap in our emergency response capabilities quickly.
Cette technologie aidera à pallier un manque dans nos mesures de sécurité des données.
This technology will help fill a gap in our data security measures.
Élever les employés dans du coton peut mener à un manque d'initiative au travail.
Wrapping employees in cotton wool can lead to a lack of initiative at work.
Les muscles du patient dépérissaient en raison du manque d'activité physique.
The patient's muscles were wasting away due to lack of physical activity.
Le manque d'expérience du candidat était rédhibitoire pour le responsable du recrutement.
The candidate's lack of experience was a deal breaker for the hiring manager.
Le retard du projet n'est nullement dû à un manque d'efforts.
The delay in the project is not by any means due to lack of effort.
Le professeur en a par-dessus la tête du manque d'efforts des élèves en classe.
The teacher is up to here with the students' lack of effort in class.
Le manque d'oxygène dans le petit espace lui donnait des vertiges.
The lack of oxygen in the small space made him feel faint.
Leur manque d'enthousiasme gâche l'excitation pour l'événement à venir.
Their lack of enthusiasm harshes the excitement for the upcoming event.
Le manque d'alternatives a réduit sa marge de manœuvre dans la transaction.
The lack of alternatives reduced his bargaining power in the deal.
La nouvelle recrue va pallier un manque d'expertise dans notre département marketing.
The new hire will fill a gap in our marketing department's expertise.