I am no longer surprised that your son is not normal.
Je ne m'étonne plus que votre fils ne soit pas normal.
It is not normal at her age to get that much exercise.
Il n'est pas normal à son âge d'obtenir autant d'exercice.
These things that we can do, they're not normal.
Ces choses que nous pouvons faire, elles sont anormales.
This man who has disappeared, it is not normal.
Cet homme qui a disparu, ce n'est pas normal.
If any system causes injuries, then that's not normal.
Tout système qui cause des blessures n'est pas normal.
Deacon, what we saw up there was not normal.
Deacon, ce que nous avons vu là-haut n'était pas normale.
So there was something not normal in all of that.
Donc, il y avait quelque chose de pas normal dans tout ça.
Its is just not normal for they to vanish so suddenly.
Ce n'est pas normal qu'ils se soient volatilisés si soudainement.
It's not normal, all this love piled on me.
C'est pas normal tout cet amour reversé sur moi.
I know what's happening here is not normal.
Je sais que ce qui se passe ici n'est pas normal.
When I tell you that she is not normal...
What I saw back there was not normal.
Ce que j'ai vu là-bas n'était pas normal.
That is not normal. I mean, you think...
Ce n'est pas normal. je veux dire, tu penses...