We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We all try to avoid waste and try giving objects a second life by reusing them.
Nous essayons tous d'éviter de produire des déchets et tentons de réutiliser ce que nous pouvons en donnant une deuxième vie.
This way she gives these objects a second life, prolonging their existence and reducing her own environmental impact.
De cette façon, elle peut donner aux objets une seconde vie, prolonger leur existence et réduire son impact
She includes in this material pieces of old electronic objects (like printed circuits or mecanic pieces), and she gives these objects a second life and a new rank, exhibiting them at the heart of her creations.
Elle inclue dans cette matière des morceaux d'anciens objets électroniques (comme des circuits imprimés ou des pièces de mécanisme) et redonne à ces objets technologiques une seconde vie, mais aussi un autre statut en les exposant au cœur de ses créations.
We give these objects a second life. We work with wood and its use natural veneers.
Mais nous, nous voulons donner une nouvelle vie à ces objets. Nous travaillons avec du bois et ses dérivés ; les placages que nous utilisons sont naturels.
Remember GEEV is intended for giving objects a second life, not becoming a dump
GEEV a vocation à donner une seconde vie aux objets, mais pas à devenir une décharge.
For 22 months, these youth will work at La Recyclerie and will help to preserve our environment by giving construction materials and other used objects a second life.
Pendant 22 mois, ils travailleront à La Recyclerie et contribueront à la préservation de notre environnement en donnant une seconde vie à des matériaux de construction ou des objets usagers.
ANTIQUARIAN What makes my job beautiful is that I get to give objects a second life.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.