Painters can learn to see the objects as not isolated in space.
Un peintre peut apprendre à ne plus voir l'objet comme une chose isolée dans l'espace.
You can use objects as barricades and even move them around.
Vous pouvez utiliser des objets comme des barricades et même les déplacer.
Researchers model objects as grey bodies to explore their thermal properties.
Les chercheurs modélisent des objets comme des corps gris pour explorer leurs propriétés thermiques.
It is to propose objects as receptors and not signifiers.
C'est proposer des objets comme récepteurs plutôt que comme émetteurs de signification.
The witness described the objects as hovering silently in the air.
Le témoin a décrit les objets comme planant silencieusement dans le ciel.
Within a namespace, you can create objects as you wish.
Dans un namespace, vous pouvez créer des objets comme vous voulez.
That's why I use objects as servers.
C'est pour cela que j'utilise des objets comme des serveurs.
You can now use certain objects as vegetation.
Vous pouvez maintenant utiliser certains objets comme végétation.
Now you can select and edit all objects as individual objects.
Maintenant vous pouvez sélectionnez et éditer tous les objets comme des objets individuels.
You can think of the objects as something similar to directories in a filesystem.
Vous pouvez vous représenter les objets comme des dossiers sur votre disque dur.
It is therefore the objects as complex social facts that will hold our attention.
Ce sont donc les objets comme faits sociaux complexes qui retiendront notre attention.
This would qualify the objects as publications within the meaning of s.
Cela avait pour effet de qualifier les objets comme des publications au sens du par.