We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
objets en tant que tels
It seeks to restore meaning to all objects as such.
space spaciality spatial or interpreted as sequence, are not objects as such.
Mais de telles directions de mesure, spatiales ou interprétées comme des séquences, ne sont pas des objets en tant que tels.
The spectator takes these objects as such are true, and yet there's a doubt, an irritation: reality?
Le spectateur prend ces objets en tant que tels sont vrais, et pourtant il y a un doute, une irritation: réalité?
For example, with platforms dedicated to urban mobility, cars are no longer thought of as objects as such, but as instruments, among others, of transport.
A travers les plateformes dédiées à la mobilité en ville par exemple, la voiture n'est plus pensée comme un objet propre, mais comme une fonctionnalité, parmi d'autres, pour se déplacer.
The crux of his work was not so much the objects as such as the ideas behind them and the meanings to be gleaned from them.
L'objet comme tel n'était pas le but de son travail, mais bien l'idée qui l'engendrait et le sens à lui donner.
Directing attacks against civilian objects as such in the knowledge that such attacks will cause incidental loss of life or injury to civilians, as long as those objects are not being used for military objectives.
Attaques contre des installations civiles en tant que telles, en sachant que de telles attaques vont causer des blessures ou des pertes en vies humaines collatérales, à moins que ces installations ne soient utilisées à des fins militaires.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.