We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
objets sous
The former would have described those objects underneath the "spherical" threshold.
La première aurait décrit ces objets sous l'aspect du seuil de sphéricité.
Remove the objects underneath the alien beings and they will slide further on the map toward other elements.
Retirez les objets sous les extraterrestres et ils s'enfonceront davantage sur la carte vers d'autres éléments.
Whether the objects underneath this stone will then be forgotten or preserved for the future, when archeologists may rediscover them, is left as an open question.
Que les objets sous cette pierre soient ensuite oubliés ou conservés pour l'avenir, quand les archéologues pourront les redécouvrir, reste une question ouverte.
By default, objects underneath a Body are selectable, and this is of course required to edit and add features in PartDesign.
Par défaut, les objets sous un Corps peuvent être sélectionnés, puisque c'est bien sûr requis pour modifier et ajouter des fonctions dans PartDesign.
Always set the pool up on a smooth, level surface without rocks or similar sharp objects underneath the pool.
Placez toujours la piscine sur une surface douce et de niveau sans roches ou des objets pointus semblables sous la piscine.
The mirrors should be also adjusted vertically by angling the mirror up and down to ensure that objects underneath the front bumper are visible.
Le miroir est aussi ajusté verticalement en l'inclinant vers le haut ou le bas pour s'assurer que les objets en dessous du pare-chocs avant soient visibles.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.