We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
d'un État qui fonctionne
d'un État fonctionnel
UNDP's work concentrated primarily on professionalizing the public service, strengthening management of public resources, as well as improving the rule of law and the security of communities - the building blocks of a functioning state.
Le PNUD a d'abord axé ses travaux sur le renforcement des capacités dans la fonction publique, une meilleure gestion des fonds publiques, et l'amélioration de l'état de droit et de la sécurité publique - pièces maîtresses d'un État qui fonctionne.
He appealed to member states and permanent observers for additional contributions, noting the challenge of organizing elections "in the absence of a functioning state."
Il a lancé un appel aux États membres et aux Observateurs permanents pour qu'ils apportent des contributions additionnelles, insistant sur le défi que constitue l'organisation d'élections "en l'absence d'un État qui fonctionne."
This will require the establishment of a functioning state, capable of enforcing laws and providing at least basic services.
Celle-ci nécessitera l'installation d'un État fonctionnel capable de faire respecter la loi et de fournir au minimum les services de base à la population.
The construction of a functioning state must go hand in hand with support for civil society, in order to ensure the sustainability of the democratisation and institution building process.
La construction d'un État fonctionnel doit aller de pair avec le soutien à la société civile afin de garantir la viabilité des processus de démocratisation et de développement des institutions.
Somalia has some distance to go before it can boast of restoring the fundamental pillars of a functioning state, but it was an African force, with Western financial commitment and technology, that has made the most progress.
La Somalie a encore beaucoup de chemin à parcourir avant de pouvoir prétendre restaurer les fondations d'un État fonctionnel, mais c'est une force africaine, qui a fait le plus de progrès, avec l'aide de la technologie et de fonds occidentaux.
Post-disaster transitions also typically take place in the context of a functioning State.
Formal economic activities and their accompanying institutional and regulatory framework vanished following the collapse of a functioning state.
Les activités économiques formelles, tout comme le cadre institutionnel et règlementaire les régissant, ont disparu avec l'effondrement de l'État.
The fundamental requirements of a functioning state under the rule of law - an independent judiciary and a free press - are unfortunately lacking.
Les critères fondamentaux déterminant un État effectivement régi par la loi - un pouvoir judiciaire indépendant et une presse libre - sont malheureusement absents.
It is those are those who have the reins of the state who must call the others to establish the rules of a functioning state.
Ce sont ceux qui ont les rênes de l'état qui doivent appeler les autres pour établir ensembles les règles d'un bon fonctionnement de cet état.
Although there is no evidence of any single field hamster having died, the machinery of a functioning state under the rule of law is in motion, in a way that you might describe as over the top.
Alors que l'on a pas pu prouver la mort d'un seul hamster, la machine d'un État de droit opérationnel - que l'on pourrait qualifier d'excessif- s'est mise en route.
The absence of a functioning state structure in Libya is at the root of this situation.
The European Commission recently approved a communication on governance and development, which stresses the importance of a functioning state which guarantees its citizens fair and equal access to basic services.
Dernièrement, la Commission européenne a approuvé une communication sur la gouvernance et le développement, qui affirme l'importance d'un Etat qui fonctionne, et garantit l'accès de ses citoyens aux services de base, de façon équitable et impartiale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.