We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
d'une campagne de harcèlement
d'une campagne d'
The soldiers burned down about 11 houses in the village, part of a pattern of ongoing attacks in that area since January 2010 that has left over 3,000 people displaced.
Les soldats ont également incendié 11 maisons du village, poursuivant ainsi les attaques systématiques qu'ils mènent dans cette région depuis janvier 2010 et qui ont déplacé plus de 3000 personnes.
We also see this as part of a pattern of ongoing harassment against staff members associated with HRCP.
Nous considérons aussi que cela fait partie d'une vague de persécution contre les membres et les employés de la HRCP.
Front Line sees this as forming part of a pattern of ongoing harassment of anti-mining activists in El Salvador, and is seriously concerned for the security and physical and psychological integrity of human rights defenders in the region and their families.
Front Line considère que ceci fait partie d'une campagne de harcèlement contre les militants anti-mine au Salvador, et est extrêmement préoccupée pour l'intégrité physique et psychologique de tous les défenseurs des droits humains dans la région, mais aussi pour leur famille.
Front Line views this as forming part of a pattern of ongoing harassment of anti-mining activists in El Salvador, and is seriously concerned for the security and physical and psychological integrity of human rights defenders in the region and their families.
Front Line considère que tout ceci fait partie d'une campagne de harcèlement des militants anti-mines dans le pays. Front Line est extrêmement préoccupée pour la sécurité et l'intégrité physique et psychologique des défenseur-ses des droits humains dans la région, et leurs familles.
Front Line sees this as part of a pattern of ongoing harassment against women human rights defenders as a result of Uzbek policy towards questions of family, culture and tradition.
Front Line considère que tout ceci fait partie d'une campagne de harcèlement contre les défenseuses des droits humains en Ouzbékistan, après la mise en place d'une politique concernant la famille, la culture et les traditions.
While the threats to PROAH team members represent the first reported threats against international human rights defenders in Honduras since the coup d'etat, these incidents are not isolated but form part of a pattern of ongoing and escalating hostility and assaults.
Bien que les menaces contre les membres de l'équipe de PROAH soient les premières proférées contre des membres internationaux au Honduras depuis le coup d'État, ces incidents ne sont pas isolés et font partie d'une vague d'hostilité et de violence.
This arrest and trial form part of a pattern of ongoing harassment and intimidation of human rights defenders members of the TLC in the Fort Portal region.
Cette arrestation et ce procès font partie d'une campagne de harcèlement et d'intimidation contre les défenseur-ses des droits humains membres de TLC dans la région de Fort Portal.
Front Line Defenders sees this as part of a pattern of ongoing harassment against human rights defenders and organisations working on issues related to torture and enforced disappearances in Sri Lanka.
Front Line Defenders considère que cet incident fait partie d'une vague de harcèlement contre les défenseur-ses des droits humains et les organisations qui travaillent sur les questions liées à la torture et aux disparitions forcées au Sri Lanka.
Front Line sees this as part of a pattern of ongoing intimidation of human rights defenders in Mexico, and is seriously concerned for the physical and psychological integrity of Agustín Estrada Negrete.
Front Line est très préoccupée pour l'intégrité physique et psychologique de ces deux défenseurs des droits humains. Une mise à jour est nécessaire pour cette action.
Front Line sees this as part of a pattern of ongoing harassment against Ra'if Badawi, and is concerned for his physical and psychological integrity.
Front Line considère que ceci fait partie d'une campagne de harcèlement contre Ra'if Badawi et est inquiète pour son intégrité physique et psychologique.
Front Line believes that the prosecution of A'sem Al-Sheedi is directly related to his work in the defence of human rights, which Front Line sees as part of a pattern of ongoing harassment against human rights defenders in Oman.
Front Line pense que les poursuites judiciaires contre A'sem Al-Sheedi ont un lien direct avec son travail en faveur des droits humains et que ceci fait partie d'une campagne de harcèlement contre les défenseurs des droits humains à Oman.
Front Line Defenders views this as forming part of a pattern of ongoing harsh intimidation of anti-mining activists in El Salvador, and is seriously concerned for the security and physical and psychological integrity of human rights defenders in the Cabañas region and their families.
Front Line Defenders considère que ceci fait partie d'une campagne d'intimidation sévère contre les militants qui s'opposent aux mines au El Salvador, et est extrêmement préoccupée pour l'intégrité physique et psychologique des défenseur-ses des droits humains et leur famille dans le Follow @FrontLineHRD
Front Line sees this as part of a pattern of ongoing harassment against Tran Khai Thanh Thuy as a human rights defender.
Front Line considère cela comme partie intégrante d'une politique de harcèlement permanent contre Tran Khai Thanh Thuy en tant que défenseur des droits de l'homme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.