We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Opening braces of constructors with member initializers must go on a separate line.
Les accolades ouvrantes des constructeurs avec initialisation de membres doivent aller sur une ligne séparée.
Indeed, suppliers were essentially analyzed from the standpoint of constructors.
En effet les fournisseurs étaient examinés essentiellement à partir du point de vue des constructeurs.
On the picture in the middle we can see a group of constructors who are wearing special uniform.
Sur la photo du milieu nous pouvons voir un groupe de constructeurs qui portent l'uniforme spécial.
Objects can be created using the keyword new and there are several types of constructors available.
Les objets peuvent être créés en utilisant le mot-clé nouvelle et il existe plusieurs types de constructeurs disponibles.
Our engineers have analysed all the requirements of constructors and users of land-based, water play or relaxation installations.
Nos ingénieurs ont analysé tous les besoins de ceux qui construisent ou utilisent des espaces aquatiques terrestres.
Finally we shall give an algebraic characterization of the notion of distributed information by means of constructors over scs's.
Finalement, nous donnerons une caractérisation algébrique de la notion de l'information distribuée au moyen de constructions sur scs.
She was one of constructors of our theatre golden age.
Elle était l'un des fondateurs et des bénéficiaires de l'âge d'or de notre théâtre.
Entries of constructors in the system database are then designated to different groups according to their qualifications and past experience.
Les constructeurs figurant dans la base de données du système sont ensuite classés dans différents groupes en fonction de leurs qualifications et de leur expérience.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.