Aciers de différentes propriétés utilisées pour différents types de constructions et d'applications.
Steels of different properties used for various types of constructions and applications.
Il n'y a pas beaucoup de constructions, ni de gens autour.
Elle va accueillir une série de constructions de proportions absolument ahurissantes.
It will host the most surprising series of buildings of astonishing proportions.
L'Alhambra est un superbe ensemble de constructions et de jardins.
The Alhambra is a beautiful complex of buildings and gardens.
Mais avec ça, on a vu une grande variété de constructions.
But with this, we have seen a wide variety of constructions.
Chosissez entre douze types de constructions et deux emplacements.
Select between twelve types of constructions and two different locations.
Le site de Byblos se couvrit d'un dense réseau de constructions.
A dense network of constructions covered the site of Byblos.
EnergyConsult établit le passeport énergétique pour tous types de constructions.
EnergyConsult provides the energy pass for all types of buildings.
Dans cette ville, les vieux bâtiments sont entourés de constructions modernes en verre.
In this city, the old buildings are hemmed in by modern glass constructions.
On a modernisé le quartier à coups de démolitions brutales et de constructions rapides.
The neighborhood was modernized through ruthless demolitions and rapid new construction.
Sans règlement foncier clair, les habitants craignent une multiplication de constructions anarchiques.
Without clear land-use regulations, residents fear a surge in haphazard construction.
Il y a aussi le projet de constructions légères éco et auto construites.
Cehemise a réalisé de nombreux ouvrages avec succès dans ce type de constructions.
Cehemise has successfully completed many projects for this type of construction.