We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
des programmes d'appui
de programmes en faveur
It hoped that the Organization would be represented in Rwanda, thereby enhancing its cooperation with the Government in the formulation and execution of programmes in support of its industrial development.
Il souhaite que l'Organisation soit représentée au Rwanda afin de mieux collaborer avec le gouvernement à l'élaboration et à l'exécution des programmes d'appui au développement industriel.
This action is subsidised by the public employment Service of Catalonia within the framework of programmes in support of local development
Castellano Català Cette action est subventionnée par l'emploi public Service de Catalogne dans le cadre des programmes d'appui au développement local
This action is subsidised by the public employment Service of Catalonia within the framework of programmes in support of local development WITH THE SUPPORT OF
Ce service est fourni par la société qui organise l'expérience dont les données apparaissent sur Cette action est subventionnée par l'emploi public Service de Catalogne dans le cadre des programmes d'appui au développement local
Global framework of programmes in support of regional and national initiatives on sustainable production and consumption put in place.
Mise en place d'un cadre mondial dans lequel inscrire les programmes d'appui aux initiatives régionales et nationales visant à assurer l'adoption de modes de production et de consommation viables.
The new text included an undertaking to encourage and promote the development of a 10-year-framework of programmes in support of regional and national initiatives.
Les nouveaux textes comprenaient un engagement à encourager et à promouvoir l'élaboration d'un cadre décennal de programmes, en soutien des initiatives régionales et nationales.
We will encourage and promote the development of a 10-year framework of programmes in support of regional and national initiatives to accelerate the shift towards sustainable consumption and production.
Nous encouragerons et favoriserons la mise en place d'un cadre décennal de programmes en faveur d'initiatives régionales et nationales visant à accélérer le passage à des modes de consommation et de production viables.
The development of a 10-year framework of programmes in support of regional and national initiatives to accelerate the shift towards sustainable production and consumption
La mise en place d'un programme-cadre, qui s'échelonnera sur 10 ans, pour soutenir les initiatives régionales et nationales en vue d'accélérer la transition à des modes de production et de consommation durables
Implementation of programmes in support of families and vulnerable groups in order to foster the integrated development of children, adolescents, the elderly and women
Exécuter des programmes de soutien à la famille et aux groupes vulnérables afin de favoriser le plein épanouissement des enfants, des adolescents, des personnes âgées et des femmes
Encourage and promote the development of a 10-year framework of programmes in support of regional and national initiatives to accelerate the shift towards sustainable consumption and production.
Favoriser et promouvoir l'élaboration d'un cadre de programmes d'une durée de dix ans à l'appui des initiatives régionales et nationales afin d'accélérer l'adoption d'une consommation et d'une production durables.
Supports and promotes the development of a ten-year framework of programmes in support of regional and national initiatives to accelerate the shift towards sustainable consumption and production, and in this connection calls for the promotion of sustainable public procurement
préconise et soutient la mise au point d'un cadre décennal de programmes d'appui aux initiatives régionales et nationales pour accélérer le passage à une consommation et une production durables, et demande à ce propos la promotion de marchés publics répondant aux exigences du développement durable
The possible devastating effects to the economies of the OECS can severely impede implementation of programmes in support of the social and economic agenda of the respective countries and the region in general.
Les effets catastrophiques que cela risque d'avoir sur l'économie des pays de l'OECO peuvent fortement entraver la mise en œuvre de programmes à l'appui du projet social et économique des pays respectifs et de la région en général.
As decided at WSSD, we will encourage and promote the development of a 10-year framework of programmes in support of this, taking them to our next conference.
Ainsi qu'il a été décidé lors du Sommet mondial pour le développement durable, ... encouragerons et favoriserons la mise en place d'un cadre décennal de programmes pour appuyer les efforts faits en ce sens et soumettrons ces programmes à notre prochaine conférence.
The Group committed itself to the promotion of programmes in support of adolescent mothers to help integrate them into the educational system and to improve both their and their children's opportunities for individual and social development.
Le Groupe de Rio s'engage à promouvoir les programmes d'aide aux mères adolescentes, afin de les intégrer dans le système éducatif et d'améliorer leurs perspectives de développement personnel et social, et celles de leurs enfants.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.