Examples with "of source code need" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In some cases it is not possible to backport a security fix, for example when large amounts of source code need to be modified or rewritten.
Dans des cas particuliers il n'est pas possible de rétroporter une rustine de sécurité, par exemple lorsqu'une grande partie du code source doit être modifiée ou réécrite.
In some cases it is not possible to backport a security fix, for example when large amounts of source code need to be modified or rewritten.
Dans certains cas, il n'est pas possible de rétroporter un correctif de sécurité, par exemple, quand de grandes quantités de code source doivent être modifiées ou réécrites.
Andere resultaten
Creating a website takes place in three stages, first the creation of source code for your needs, then the development and creation of the theme and content integration.
La création d'un site internet se déroule en trois étapes, d'abord la création d'un code source adapté à vos besoins, ensuite l'élaboration et la création du thème, puis l'intégration de contenu.
The size and complexity of the developed source code needs to be well-balanced (point 7.5.4.2).
La taille et la complexité du code source développé doit être bien équilibré (point 7.5.4.2).
Thus, for example, use of source code generators and preprocessors need not be considered part of the Compilation Process, since the Compilation Process can be understood as starting with the output of the generators or preprocessors.
Ainsi, par exemple, l'utilisation de préprocesseurs et générateurs de code source ne doit pas être considérée comme faisant partie du Processus de Compilation, car il serait possible de croire que le Processus de Compilation démarre à la suite des préprocesseurs ou générateurs.
Developers can decide in the Studio 5000 environment which parts of the source code need to be protected with which licenses and therefore which users provided with an authorized CodeMeter hardware secure element can view or modify protected contents.
Les développeurs peuvent définir dans l'environnement du Studio 5000 les parties du code source qui doivent être protégées et avec quelles licences et par conséquent les utilisateurs ayant un élément matériel sécurisé CodeMeter autorisé qui peuvent afficher ou modifier les contenus protégés.
Most of the Java SE applications need not be changed to run with the Java SE 8 JRE, and most of the Java SE source code need not be changed to build with the Java SE 8 JDK.
La plupart des applications Java SE n'ont pas besoin d'être modifiées pour être exécutées avec l'environnement JRE Java SE 8 et la plupart du code source Java SE n'a pas besoin d'être modifié pour être créé avec JDK Java SE 8.
It can be used to track which areas of the source code still need to be worked on.
Il peut être utilisé pour suivre les zones du code source qui doivent encore être travaillées.
I hope it will make it easier to work out which bits of the source code you need to look at to really work out what is happening.
J'espère qu'il vous aidera à repérer quels morceaux du code source vous devez aller scruter pour vraiment en comprendre le fonctionnement.
The goal is to identify the areas of your source code which need more testing, and then developing test cases to cover this areas.
L'objectif est d'identifier les domaines de votre code source qui nécessitent plus de tests, puis le développement des cas de test pour couvrir ces domaines.
Source code needs to be compiled using a C++ compiler.
Documentation Accessibility Submitting patches to Mozilla source code needn't be complex.
Documentation Accessibilité Soumettre des correctifs pour le code source de Mozilla n'a pas besoin d'être complexe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.