We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
des engagements pris au titre
des engagements pris dans
des engagements au titre
des engagements pris aux termes
des engagements découlant
des engagements pris en vertu
des engagements prévus par
de leurs engagements au titre
Our focus should be to ensure timely and effective implementation of the commitments under the MDGs and that they are translated into concrete activities on the ground for eradicating poverty by 2015.
Nous devons nous concentrer sur la mise en œuvre rapide et efficace des engagements pris au titre des OMG et veiller à ce qu'ils se traduisent en activités concrètes sur le terrain afin d'éliminer la pauvreté d'ici à 2015.
Yet that is a complete violation of the commitments under the North American agreement and again a violation of its commitment never to downgrade its environmental standards for an economic advantage.
Il s'agit pourtant d'une violation absolue des engagements pris au titre de l'accord nord-américain et, je le répète, de la promesse de ne jamais affaiblir les règles environnementales à des fins mercantiles.
The implementation of the commitments under the EU-Lebanon Compact will provide additional opportunities for the country's development.
La mise en œuvre des engagements pris dans le cadre du pacte UE-Liban offrira des possibilités supplémentaires pour le développement du pays.
The implementation of the commitments under Canada's Action Plan 2.0 may address OPO and supplier concerns regarding accessibility of procurement information.
La mise en œuvre des engagements pris dans le Plan d'action 2.0 du Canada pourrait répondre aux préoccupations du BOA et des fournisseurs concernant l'accessibilité des renseignements sur l'approvisionnement.
Overall progress made towards achieving the long-term global goal, including a consideration of the implementation of the commitments under the Convention
Les progrès d'ensemble accomplis dans la réalisation de l'objectif global à long terme, y compris par un examen de la mise en œuvre des engagements au titre de la Convention
Any resulting questions of implementation of the commitments under the Kyoto Protocol [thereby distinguishing between mandatory and non-mandatory elements]
Les éventuelles questions relatives à la de mise en œuvre des engagements au titre du Protocole de Kyoto [en distinguant entre les éléments obligatoires et les éléments facultatifs].
Exports from Africa account for less than 3 per cent of the total volume of world trade as a result of tariffs and access restrictions, which, in spite of the commitments under UN-NADAF, have not been removed.
Les exportations de l'Afrique représentent moins de 3 % du volume total du commerce mondial du fait des restrictions tarifaires et d'accès, qui en dépit des engagements pris au titre du nouvel Ordre du jour, n'ont toujours pas été levées.
The secretariat was asked to provide a breakdown of the commitments under Chapter 13 for the Budget Group meeting in July.
Il est demandé au secrétariat de fournir une ventilation des engagements au titre du chapitre 13 pour la réunion du groupe budgétaire de juillet.
As Brazil recalled in its Third Party Submission, the idea that service regulations could distinguish service providers based on objective criteria lies on the very basis of the commitments under the GATS.
Comme le Brésil l'a rappelé dans sa communication en tant que tierce partie, l'idée que les réglementations relatives aux services pourraient distinguer les fournisseurs de services sur la base de critères objectifs repose sur le fondement même des engagements au titre de l'AGCS.
Most of the commitments under the Innovation Union are more or less on track.
La plupart des engagements pris au titre de l'Union de l'innovation sont peu ou prou sur les rails.
Within the context of the further elaboration of the commitments under the Framework Convention on Climate Change, the Council also believes it is necessary to develop specific framework conditions and criteria for the use of "joint implementation".
Dans le contexte de l'élaboration plus détaillée des engagements pris au titre de la Convention-cadre sur les changements climatiques, le Conseil juge également nécessaire de mettre au point des conditions cadre et des critères spécifiques pour le recours à la "mise en oeuvre commune".
The concept of the European Innovation Partnership is a vital part of the commitments under the flagship initiative.
Le concept de partenariat européen en matière d'innovation est un élément essentiel des engagements pris dans le cadre de cette initiative phare.
((a) Progress in the implementation of the commitments under the Framework, according to established benchmarks
Progrès dans la mise en œuvre des engagements pris au titre de l'Accord-cadre, conformément aux objectifs de référence
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.