We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
du programme actuel
du programme existant
du programme en place
Throughout this review, we have provided an honest assessment of the existing program and have consistently offered constructive suggestions to improve the program.
Au cours de cet examen, nous avons présenté une évaluation honnête du programme actuel et nous avons fait des suggestions constructives pour l'améliorer.
The strategy builds on positive aspects of the existing program to deliver a source to tap solution for better drinking water for the residents of the province.
La stratégie s'inspire des aspects positifs du programme actuel dans le but de four-nir une solution d'approvisionnement en eau potable plus sûre, de la source au robinet, aux résidents de la province.
However, we maintain that the necessary improvements would have best been achieved within the framework of the existing program.
Toutefois, nous affirmons qu'il aurait mieux valu apporter les améliorations nécessaires dans le cadre du programme existant.
So, as a representative of the existing program...
It has indicated that it is withdrawing from the second year of the existing program, which makes it difficult to have the discussions everyone wishes to see.
Elle a indiqué qu'elle se retirait de la deuxième année du programme en place, ce qui rend difficile la tenue des discussions que tout le monde souhaite.
color consistency, viewing angle and other important indicators of the existing program is better.
La cohérence de la couleur, l'angle de vision et d'autres indicateurs importants du programme existant sont meilleurs.
It has indicated that it is withdrawing from the second year of the existing program, which makes it difficult to have the discussions everyone wishes to see.
Elle a dit qu'elle se retirait de la deuxième année du programme en place, ce qui rend difficile la tenue des discussions que tout le monde souhaite.
Receiving and evaluating requests from departments and agencies on the possible expansion of the existing program; and
Recevoir et évaluer les demandes des ministères et des organismes concernant l'élargissement possible du programme actuel
On the cost of the existing program, do we have any idea of how many person-hours go into administering programs, teaching people about copyright requirements, policing the services, the auditor costs that you're using?
Sur le coût du programme actuel, avons-nous une idée du nombre d'heures-personnes consacrées à l'administration des programmes, à l'enseignement des exigences en matière de droit d'auteur, à la surveillance des services et aux services de l'auditeur auxquels vous avez recours?
A comprehensive assessment of the existing program ensures that the airport derives the necessary benefits associated with wildlife management while meeting all regulatory requirements and integrating SMS into their operations.
Une évaluation complète du programme existant assure que l'aéroport bénéficie des avantages nécessaires liés à la gestion de la faune tout en répondant à toutes les exigences règlementaires et en intégrant SMS dans leurs opérations.
In April, the government will have to complete a review of the existing process, which is a delayed review of the existing program, and that's going to be a period of hell, because, obviously, the monetary institutions will be tough.
En avril le gouvernement devra réaliser une revue du processus en cours, qui est un contrôle retardé du programme existant (donc passé sous Samaras), et il s'agira alors d'une période infernale parce que, sans aucun doute, les institutions monétaires seront dures.
Secondly, the motion proposes asking the Auditor General to conduct an in-depth audit to determine the shortcomings of the existing program so that solutions can be implemented.
Deuxièmement, la motion propose de demander au vérificateur général de mener une étude en profondeur pour cibler les lacunes du programme actuel en vue de mettre en place des solutions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.