First of all, you spoke last summer of your community safety plan and specifically the community safety officer program.
Premièrement, vous avez parlé l'été dernier de votre plan de sécurité communautaire et précisément du programme des agents de sécurité communautaire.
One of the outcomes was this community safety officer program, which you said consisted of four full-time and two part-time members by 2016.
L'un des résultats est le programme des agents de sécurité communautaire, auquel travaillent depuis 2016 quatre personnes à temps plein et deux personnes à temps partiel.
Obviously your community safety officer program is a model for the country.
De toute évidence, votre programme d'agents de sécurité communautaire constitue un modèle pour le pays.
Does your force currently have any sort of volunteer or auxiliary officer program?
I spoke of the counterterrorism information officer program, years old now.
Je vous ai parlé du programme d'agent d'information antiterroriste, qui existe depuis de nombreuses années déjà.
That was the idea for a community public officer program.
That's what I thought, but today at least we'll just talk about the liaison officer program.
Mais pour aujourd'hui, nous nous contenterons de parler du Programme des agents de liaison.
I am assuming that the assessment of the performance of the international policing program will encompass an assessment of the performance of the liaison officer program.
Je présume que l'évaluation du rendement du programme de police internationale englobera l'évaluation du rendement du Programme des agents de liaison.
A regulation under subsection (1) may be general or specific in its application and may apply to one or more institutions operating an institutional safety officer program.
Les règlements pris en vertu du paragraphe (1) peuvent être d'application générale ou particulière et viser un ou plusieurs établissements qui administrent un programme d'agents de sécurité en établissement.
A community is lucky if they even have a peace officer program or even a victim services program.
Ou un programme d'agents de la paix ou même un programme de services aux victimes.
77.9 The establishment of a community safety officer program does not affect the powers, duties and responsibilities of the local policing authority in the municipality.
77.9 La mise sur pied d'un programme d'agents de sécurité communautaire n'a aucun effet sur les attributions relevant du corps policier local dans la municipalité.
In addition to the counterterrorism information officer program, the RCMP has provided training to rail operators on how to recognize behaviour that may be indicative of pre-incident attack planning.
Outre le programme des Agents d'information pour la lutte antiterroriste, la GRC forme les exploitants ferroviaires pour qu'ils sachent reconnaître les comportements qui peuvent s'avérer indicateurs d'une planification d'attentat.
To establish a community safety officer program in a municipality, an agreement respecting the operation of the program must be reached between the municipality, the local policing authority and the minister.
La mise sur pied d'un programme d'agents de sécurité communautaire dans une municipalité nécessite la conclusion d'une entente quant à son offre entre la municipalité, le corps policier local et le ministre. Modalités requises de l'entente