The old castle's weak spot was its crumbling eastern wall.
Le point faible du vieux château était son mur est qui s'effritait.
The old oak in the square has stood there within living memory.
Le vieux chêne sur la place est là de mémoire d'homme.
They want to do away with the old grading system in schools.
Ils veulent supprimer l'ancien système de notation dans les écoles.
On the way out, he bumped into his old colleague.
Sur le départ, il est tombé sur son ancien collègue.
The old town square came to life during the summer festival.
La vieille place du marché a pris vie pendant le festival d'été.
They've really done up the old barn for the summer festival.
Ils ont vraiment décoré la vieille grange pour le festival d'été.
His old guitar has been collecting dust in the attic for years.
Sa vieille guitare prend la poussière dans le grenier depuis des années.
We had a good time exploring the old town on our vacation.
On s'est amusé en explorant la vieille ville pendant nos vacances.
That argument about climate change is such an old chestnut in politics.
Cet argument sur le changement climatique est une vieille rengaine en politique.
The story goes that the old tree is haunted by ancient spirits.
Il paraît que le vieil arbre est hanté par des esprits anciens.
It's important to keep in touch with old friends and colleagues.
Il est important de rester en contact avec ses anciens amis et collègues.
The old map supposedly leads to a buried treasure in the mountains.
La vieille carte mène supposément à un trésor enfoui dans les montagnes.
The old carpenter taught his apprentice some valuable tricks of the trade.
Le vieux charpentier a enseigné à son apprenti quelques précieuses ficelles du métier.