Spend your time acting on data, not pulling it all together.
Values based on data from a single patient; standard deviation not reported.
Valeurs basées sur les données d'un seul patient ; écart-type non rapporté.
He built his arguments on data sourced from comprehensive studies.
A resilient and sustainable system for health relies on data.
Therefore, results will be based on data from the previous fiscal year.
Les résultats seront donc fondés sur les données de l'exercice précédent.
So I'm just going to mention a few other thoughts on data.
Je vais juste vous faire part de quelques idées sur les données...
In meetings, she tends to lean on data to support her arguments.
Lors des réunions, elle s'appuie généralement sur des données pour étayer ses arguments.
It is based on data gathered before, during and after the election.
Il repose sur des données recueillies avant, pendant et après l'élection.
These policies and plans are based on data gathered at the local levels.
Ces politiques et plans sont fondés sur des données recueillies au niveau local.
This report is entirely based on data collected last year in primary schools.
Ce rapport est entièrement basé sur les données récoltées l'année dernière dans les écoles primaires.
The costs are based on data we collected from two sources.
Les coûts sont basés sur des données qui nous parviennent de deux sources.
Understanding the arithmetic average helps in making informed decisions based on data.
Comprendre la moyenne arithmétique aide à prendre des décisions éclairées basées sur les données.
Two statistical techniques are being compared on data of different sizes.
On cherche à comparer deux techniques statistiques sur des données de tailles différentes.