It is a one-on-one program, so employers have to be prepared to do that one by one.
C'est un programme individuel; les employeurs doivent donc être prêts à procéder individuellement.
This short but intensive one-on-one program is again designed specifically to achieve the highest possible scores for our students, and give them a solid foundation in the English language.
Ce programme individuel intensif assure à nos étudiants une connaissance approfondie de la langue anglaise et leur permet d'obtenir les meilleurs résultats possibles.
Our Hub staff is trained in offering the Triple P One-on-One Program (one to four sessions) to help parents/guardians with children up to 12 years of age focus on a specific parenting challenge or issue.
Le personnel de notre carrefour est formé pour offrir le programme individuel Triple P (d'une à quatre séances) pour aider les parents/tuteurs d'enfants jusqu'à l'âge de 12 ans.
Free one-on-one program evaluation supports for grassroots youth sector organizations across Ontario to track, measure and share the impact of their work with youth.
Des programmes gratuits de soutien personnalisé en évaluation à des organismes locaux du secteur de la jeunesse en Ontario permettant de suivre, mesurer et partager les résultats de leur travail auprès des jeunes.
Each participant benefits from a customized, one-on-one program developed and delivered by JP Michel.
Chaque participant a droit à un programme de consultation « un à un » personnalisé, développé et livré par JP Michel.
To identify these challenges the WTO Secretariat will continue an existing one-on-one program that aims to meet with each developing and LDC Member that will need implementation support.
Pour identifier les difficultés en question, le Secrétariat de l'OMC poursuivra un programme existant qui consiste à aller à la rencontre de chaque pays en développement et PMA Membre ayant besoin d'un soutien à la mise en œuvre.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.