They've only given me a look at the instruments.
This young generation has not only given birth to companies.
Cette jeune génération n'a pas seulement donné naissance à des entreprises.
Yes, but I was only given seven minutes.
Oui, mais on ne m'avait donné que sept minutes.
He has only given you tools to breach a fort.
Il t'a seulement donné les outils pour pénétrer dans un fort.
I was only given some water in the morning.
On m'a seulement donné un peu d'eau dans la matinée.
This treatment is only given under direct medical.
Ce traitement est seulement donné sous médical direct.
NATO has not only given its approval but will take part as well.
L'OTAN a non seulement donné son accord, mais elle viendra aussi.
The Mubaloo prize is only given in the field of Mobile Applications.
Le prix Mubaloo est seulement donné dans le domaine des Applications mobiles.
This off the radar talent could change the industry if only given a chance.
Ce talent caché pourrait changer l'industrie s'il en avait l'occasion.
The "partners" are only given a very subordinate role.
Le rôle conféré aux «partenaires» est tout à fait subalterne.
The routes, schedules, distances are only given as an indication.
Les parcours, horaires, distances ne sont donnés qu'à titre indicatif.
I was only given visitation rights to my own settlement.
On m'a donné des droits de visite à mon propre accord.
It is only given into habits which are to get rid of.
Il n'est donné que dans des habitudes qui sont à défaire.