You may select one or more add ons as you wish.
Vous pouvez sélectionner un ou plusieurs add ons que vous le souhaitez.
Many events are planned ons you therefore looks forward to this great event.
De nombreuses animations sont prévues ons vous attend donc avec impatience pour cette grande fête.
You can view all these alarms with the show ons alarm command.
Vous pouvez visualiser toutes ces alarmes avec la commande d'alarme d'ons d'exposition.
Follow the gas supplier's instruc ons.
Suivez les instruc ons du fournisseur.
Maybe that it there's something they do not view ons
Peut être qu'il y'a quelque chose qu'ils n'ons pas vue
When this is not the time of visit ons uses here
Quand ce n'est pas l'heure de visite ons utilise ici
Hotel du bekommst next ons!! from the site close
Hôtel du bekommst prochaine ons ! ! à partir du site fermer
No case distinction is made for ons, julle, and hulle.
Il n'y a aucune distinction de cas entre ons, julle, et hulle.
Confident, polite guys are my major turn ons!
Confiant, les gars polis sont mes principaux ons de tour!
And every ons is scrutinized to see if they deliver on the promises made.
Et chaque des ons est contrôlés pour voir s'ils livrent sur les promesses faites.
This is a court ons learns to make dresses
C'est un cour, ons apprend a faire des robes
We have a number of add ons developed to satisfy the huge diversity in the requirements of our customers.
Nous avons développé un certain nombre d'add ons en gardant à l'esprit la grande diversité des exigences de nos clients.
You however, ons do not talk anymore?
Tu a quoi, ons ne se parle plus ?