We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
source de fonctionnement
mounted in the main-body frame, and a connecting link which transmits a swinging output of the operating source for swinging
montée sur le cadre du corps principal et un lien de connexion qui transmet un signal d'oscillation de la source de fonctionnement pour l'oscillation
The former represents the sound pressure created by the operating source which acts on the enveloping surface when this is made immobile.
Le précédent représente la pression sonore créée par le système d'exploitation source qui agit sur la surface enveloppante quand elle est rendue immobile.
the special cleaning step effect robust removal of the precipitates accumulated in the operating source due to the decomposition of carbon containing gases such as hydrocarbons and halocarbons
cette/ces étape de nettoyage spécial consiste (nt) à éliminer efficacement les précipités accumulés dans la source opérationnelle, résultant de la décomposition de gaz carbonés tels que les hydrocarbures et halocarbures
Set the operating source by pressing the [F12] key while the Fujitsu logo is on screen or use the [F2] key and enter the setup utility and adjust the source settings from the Boot menu.
Configurez la source d'exploitation en appuyant sur la touche [F12] pendant que le logo Fujitsu est affiché sur l'écran ou utilisez la touche [F2], accédez à l'utilitaire de configuration et ajustez les paramètres de source à partir du menu Amorçage.
MAPPING SYSTEM AND METHOD FOR OPERATING SOURCE DEVICE IN MAPPING SYSTEM
SYSTÈME DE MISE EN CORRESPONDANCE ET PROCÉDÉ D'EXPLOITATION DE DISPOSITIF SOURCE DANS LE SYSTÈME DE MISE EN CORRESPONDANCE
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.