Examples with "optimise the interface" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, design strategies to optimise the interface that determines the lubrication system's performance have rarely been addressed.
Toutefois, les stratégies de conception destinées à optimiser l'interface qui détermine la performance du système de lubrification ont été le plus souvent délaissées.
For that purpose and in order to optimise the interface of functional airspace blocks in the single European sky, the Member States concerned should cooperate with each other and where appropriate they should also cooperate with third countries.
À cette fin, et pour optimiser l'interface des blocs d'espace aérien fonctionnels dans le ciel unique européen, les États membres concernés devraient coopérer entre eux et, le cas échéant, avec les pays tiers.
For that purpose and in order to optimise the interface of functional airspace blocks in the single European sky, the Member States concerned should cooperate with each other and where appropriate they should also cooperate with third countries.
À cette fin, et pour optimiser l'interface des blocs d'espace aérien fonctionnels dans le ciel unique européen, les États membres concernés devraient coopérer entre eux et, le cas échéant, avec les pays tiers.
Andere resultaten
We also optimise the interfaces between operations, logistics and office organisation.
La transition entre les zones fonctionnelles, la logistique et l'organisation bureautique est par ailleurs optimisée.
Special functions of both control options directly support user-oriented and goal-oriented high-speed machining on the HSC 55 linear, and at the same time optimise the interfaces from CAD through to CNC.
Des fonctions spéciales des deux versions de commande facilitent un usinage à grande vitesse simple d'utilisation et ciblé sur la HSC 105 linear, tout en optimisant les interfaces entre CAO et CNC.
Integrated traction pads to customise and optimise the shoe/pedal interface.
It's important to optimise the browser's interface, and the add-on bar is one of its most important components.
Optimiser l'interface du navigateur est important, et la barre de compléments est un des composants les plus importants.
Identify priority areas for the development and implementation of performance standards to optimise the man-machine interface and the road safety potential of telematics applications.
Désigner les axes prioritaires de mise en oeuvre et de développement de normes de qualité pour optimiser l'interface homme/machine et les possibilités d'amélioration de la sécurité routière grâce aux applications télématiques.
This optimises the integration of the interface that connects the watch mechanisms with the fluidic system.
In order to optimise the functions and user interfaces, the Member States need to be closely involved in developing an integrated computerised veterinary system.
Pour optimiser les fonctionnalités et les interfaces utilisateurs, les États membres doivent être étroitement associés à l'élaboration d'un système informatique vétérinaire intégré.
Ideally, the future system should build on the existing national systems to optimise investment, defining the interface specifications and providing a European superstructure for storing, processing and exchanging the data.
Idéalement, le futur système devrait s'inspirer des systèmes nationaux existants pour optimiser les investissements, définir les spécifications d'interface et créer une structure européenne pour le stockage, le traitement et l'échange des données.
From analytics exports of A/B testing data, they can optimise your interfaces to maximise their conversion rate.
A partir d'exports analytics, de données issues d'A/B testing, ils optimiseront vos interfaces pour maximiser leur conversion.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.