We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme Sorties
programme de sorties
The Family outings program allows up to five children aged 6 to 11 to ride free during certain periods when accompanied by an adult with a valid transit fare.
Le programme Sorties en famille permet à un maximum de cinq enfants de 6 à 11 ans de voyager gratuitement à certaines périodes lorsqu'ils sont accompagnés d'un adulte détenant un titre de transport valide.
If you're travelling with your family, look into the Family Outings program which allows free travel for up to five children aged 6 to 11 when accompanied by an adult.
Si vous voyagez avec votre famille, examinez le programme Sorties en famille qui offre les déplacements gratuits pour jusqu'à cinq enfants âgés de six à onze ans, lorsqu'ils sont accompagnés d'un adulte.
In the community, Bennett was a founding member of Mississippi Valley Field Naturalists in 1988 and led the development of various activities, including the group's environmental education program, its international outings program and a canoeing program.
Dans la communauté, Bennett était parmi les fondateurs des Mississippi Valley Field Naturalists en 1988 et il a pris l'initiative de multiples activités, dont le programme d'éducation à l'environnement du groupe, son programme de sorties internationales et son programme de canotage.
Outing Craze- Outings program (6 to 13 years old), includes a different outing every day.
Sorties en folie- Programme de sorties (6 à 13 ans), inclut une sortie différente tous les jours.
The Family Outings program allows up to five children aged 11 and under to travel for free when they are accompanied by an adult with a valid fare card.
Le programme Sorties en famille permet à cinq enfants de 11 ans et moins de voyager gratuitement lorsqu'ils sont accompagnés d'un adulte détenant un titre de transport valide.
Building on the success of the Family Outings program, which was introduced at the end of 2008, the STM is continuing this initiative by joining forces with a greater number of cultural and entertainment partners.
Forte du succès du programme Sorties en famille qui a été instauré à la fin de 2008, la STM maintient cette mesure en s'associant à un plus grand nombre de partenaires culturels et de divertissement.
The STM bus and metro system is free for children 5 years old and under at all time, and for children 6 to 11 years old at given times, as part of the Family Outings program.
Le réseau bus et métro de la STM est gratuit pour les enfants de 5 ans et moins en tout temps, et pour les enfants de 6 à 11 ans à certaines périodes dans le cadre du programme Sorties en famille.
The STM would like to remind parents to take advantage of the Family Outings program to attend this event.
La STM tient à rappeler aux parents qu'ils peuvent profiter du programme Sorties en famille pour se rendre à l'activité.
The Société de transport de Montréal is pleased to announce that the Family Outings program will be in effect during the school break from February 28 to March 9.
La Société de transport de Montréal est heureuse d'annoncer que le programme Sorties en famille sera en vigueur durant la semaine de relâche scolaire du 28 février au 9 mars.
Take full advantage of the Journées de la culture with the Unlimited Weekend pass and Family Outings program For only $12, the Unlimited Weekend pass provides you with unlimited transit use between 6 p.m.
Profitez pleinement des Journées de la culture grâce au titre Week-end illimité et au programme Sorties en famille. Pour 12 $, le titre Week-end illimité permet des déplacements illimités à son détenteur, entre 18 h le vendredi soir et 5 h le lundi matin.
Or if you have a similar outings program for your area, here is a great way to share trip information and memories.
Ou si votre région offre des sorties, voici une façon agréable de partager informations et souvenirs.
But Bloso also says that children who do not speak or So Liedekerke... will soon vote on an amendment that says that its outings program has a Dutch character, .
Mais Bloso dit aussi que les enfants qui ne parlent pas ou ne comprennent pas le Flamand peuvent être renvoyés sans Ainsi Liedekerke va bientôt voter un amendement qui dit que les sorties scolaires doivent avoir "un caractère Flamand".
Furthermore, in addition to let families save on transportation costs, the Family Outings program also provides exclusive discounts from twenty or so commercial partners offering tourist attractions, as well as cultural and recreational activities.
Par ailleurs, en plus de permettre aux familles d'économiser sur les frais de déplacement, le programme Sorties en famille donne accès à des rabais exclusifs auprès d'une vingtaine de partenaires issus des secteurs touristique, culturel et des loisirs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.