There is a slight chance that due to over-usage, the power cable might have stopped working.
Il y a une légère possibilité que le câble d'alimentation ne soit plus en état de marche en raison d'une surutilisation.
Toxic chemicals, industrial development, and severe over-usage have depleted an already small, clean water supply.
Les produits chimiques toxiques, le développement industriel et une surutilisation sévère ont épuisé progressivement un approvisionnement d'eau propre déjà restreint.
Also never ever attempt to go overboard and also over-usage is not recommended at all.
Aussi ne jamais essayer d'en faire trop, ainsi que sur-utilisation est non recommandée à tous.
Likewise never ever try to overdo as well as over-usage is not suggested in any way.
Aussi ne jamais essayer d'en faire trop, ainsi que sur-utilisation est non recommandée à tous.
You will be credited with the over-usage fee incurred for the past month.
On vous créditera les frais de surconsommation encourus pour le mois passé.
The data used for applications added to your «Box» is deducted from the data capacity of your monthly plan and is subject to over-usage fees.
Les données utilisées par les applications ajoutées sur la « box » sont soustraites de la capacité mensuelle du forfait internet et sont assujetties à des frais de surconsommation.
Also never attempt to overdo it as well as over-usage is not advised in any way.
Aussi ne jamais essayer d'en faire trop, ainsi que sur-utilisation est non recommandée à tous.
Additionally never try to overdo it as well as over-usage is not suggested whatsoever.
Aussi ne jamais essayer d'en faire trop, ainsi que sur-utilisation est non recommandée à tous.
The side-effects only come in with the over-usage or abuse of this steroid, otherwise all goes well and the user will be able to enjoy benefits of lean muscles produced by this hormonal compound.
Les effets secondaires entrent seulement avec la sur-utilisation ou l'abus de ce stéroïde, autrement tout va bien et l'utilisateur pourra apprécier des avantages des muscles maigres produits par ce composé hormonal.
However, OVH monitors over-usage (above 75% usage of the network capacity for 72 minutes within a 24-hour period) across private networks, by suspending the instance in question.
Cependant OVH monitore la surconsommation (au-delà de 75 % d'utilisation de la capacité du réseau sur 72 minutes au cours des dernières 24 heures) sur les réseaux privés en suspendant l'instance en question.
Hardware problem: Using the flash card on different computers for file sharing process can lead to loss of precious image files as the flash card gets corrupted due to over-usage
Problème matériel: Utilisation de la carte flash sur différents ordinateurs pour le processus de partage de fichiers peut entraîner la perte de fichiers d'image précieux que la carte flash est corrompue en raison de sur-utilisation
Asana may change such usage limits at any time, and/or may utilize technical measures to prevent over-usage and/or stop usage of the Asana APIs by an application after any usage limitations are exceeded.
Asana peut modifier ces limites d'utilisation à tout moment et/ou peut utiliser des mesures techniques visant à empêcher la surutilisation et/ou à arrêter l'utilisation des API d'Asana par une application après le dépassement de toute limite d'utilisation.
The data used by your EBOX television package is deducted from the data capacity of your monthly Internet plan and is subject to over-usage fees.
Les données utilisées par votre forfait télé EBOX sont soustraites de la capacité mensuelle du forfait internet et sont assujetties à des frais de surconsommation.