We make sure they have their own code of conduct.
All families have their own code of conduct.
Bon nombre de familles ont leur propre code de conduite pour leurs étudiants.
We know you live for your own code of humanity.
Each provincial association has its own code of ethics.
Each province has its own code of procedure.
Chaque province possède son propre code de procédure.
We will write our own code of ethics.
The clause says that every government department will create its own code of ethics.
Cette clause stipule que chaque ministère établira son propre code d'éthique.
It might be helpful for the hon. member to examine his own code of behaviour.
Le député aurait peut-être avantage à revoir son propre code de conduite.
They are not elected and as a result should develop their own code of conduct.
Comme ils ne sont pas élus, ils devraient élaborer leur propre code d'éthique.
They could also reject the expectations of society and adhere to their own code of morality.
Ils peuvent aussi rejeter les attentes de la société et respecter leur propre code de moralité.
It seems very loose in the sense that they have to have their own code of ethics.
Le libellé me semble très vague puisqu'ils doivent se doter de leur propre code de déontologie.
Adopt its own code of conduct.
Adopter son propre code de conduite.
In addition, it has launched a process by which the political parties will draft their own code of conduct.
Elle a aussi lancé un processus qui permettra aux partis politiques de rédiger leur propre code de conduite.