Nous veillons à ce qu'ils aient leur propre code de conduite.
Bon nombre de familles ont leur propre code de conduite pour leurs étudiants.
Les fournisseurs ne seront pas obligés d'avoir leur propre code de conduite pour faire affaire avec le gouvernement.
Suppliers will not be required to have their own codes of conduct to do business with the government.
N'oubliez pas que même une sous-culture sans statut reconnu ou respect social possède son propre code de comportement.
Keep in mind that even a subculture without mainstream status or social respect has its own codes of behavior.
Le système judiciaire gouvernemental ne fonctionne pas comme votre propre code de justice.
The government's justice system doesn't work quite the same way as your own personal code of justice.
Les personnes dont le besoin d'honneur est faible peuvent être fortement motivées par leur propre code de conduite.
Chaque province possède son propre code de procédure.
Each province has its own code of procedure.
Le député aurait peut-être avantage à revoir son propre code de conduite.
It might be helpful for the hon. member to examine his own code of behaviour.
Ils peuvent aussi rejeter les attentes de la société et respecter leur propre code de moralité.
They could also reject the expectations of society and adhere to their own code of morality.
Le libellé me semble très vague puisqu'ils doivent se doter de leur propre code de déontologie.
It seems very loose in the sense that they have to have their own code of ethics.
Adopter son propre code de conduite.
Adopt its own code of conduct.
Elle a aussi lancé un processus qui permettra aux partis politiques de rédiger leur propre code de conduite.
In addition, it has launched a process by which the political parties will draft their own code of conduct.
Si elles adhèrent aux principes en créant elles-mêmes leur propre code de déontologie, je n'y vois aucun problème.
If they adhere to the principles by creating their own code of ethics, I have no problem with that.