At the event, each guest received a beautifully packaged gift bag.
Lors de l'événement, chaque invité a reçu un sac cadeau joliment emballé.
She brought a packaged gift to the surprise party for her best friend.
Elle a apporté un cadeau emballé à la fête surprise de sa meilleure amie.
She spent an hour organizing the packaged products on the shelves.
Elle a passé une heure à organiser les produits conditionnés sur les étagères.
The gift shop was filled with beautifully packaged souvenirs from the city.
La boutique de souvenirs était remplie de produits joliment conditionnés représentant la ville.
We have code, it needs to get packaged and all that.
Nous avons le code, il doit être empaqueté et tout cela.
They cut down on their household waste by buying fewer packaged products.
Ils ont réduit la quantité de déchet ménager en achetant moins de produits emballés.
He checked for halal labeling before buying the packaged meat.
Il a vérifié l'étiquetage halal avant d'acheter la viande emballée.
They're studying a more eco-friendly preservation method for packaged foods.
On étudie une méthode de conservation plus écologique pour les aliments emballés.
These cookies are made without preservatives and packaged right after baking.
Ces biscuits sont fabriqués sans conservateurs, puis emballés immédiatement après la cuisson.
Local chefs prefer ingredients from the wet market over packaged supermarket items.
Les chefs locaux préfèrent les ingrédients du marché frais aux produits emballés du supermarché.
The insurance company refuses to compensate for perishable goods that were poorly packaged.
La compagnie d'assurances refuse d'indemniser la marchandise périssable mal emballée.
Each detonator is packaged separately to prevent a chain reaction of explosions.
Chaque amorce est emballée séparément afin d'éviter un déclenchement en chaîne des explosifs.
I always look for packaged items that include eco-friendly materials.
Je recherche toujours des produits emballés avec des matériaux écologiques.