Similarly, political parties wishing to participate in the election should be required to submit a copy of their party program or at least a concise summary.
De même, les partis politiques voulant participer à l'élection devraient soumettre un exemplaire du programme du parti ou au moins un sommaire.
You have enough time to explain your party program or explain your product, but also to ask questions to the participants.
Vous avez suffisamment de temps pour expliquer le programme du parti ou expliquer votre produit, mais également pour poser des questions aux participants.
Soon the reworked party program will be published, which we want to distribute among the masses in ten thousands of copies.
Prochainement paraîtra le programme de parti remanié que nous voulons distribuer à des dizaines de milliers parmi les masses.
The last central work in this field was the reworking of the party program.
Le dernier travail central en cette matière était aussi le remaniement du programme de parti.
The publication of our reworked party program and its discussion in public study groups certainly will be a main method for achieving this.
Certainement, la publication de notre programme de parti remanié et sa discussion dans des cercles d'étude publics en sera certainement une méthode principale.
This activity was at the same time an important ideological-political training for the entire party and made it clear that in future we have to work much more with the party program.
Ce travail était à la fois une formation idéologico-politique importante pour le parti entier et nous a clairement montré qu'il faudra, à l'avenir, travailler davantage avec le programme de parti.
I heard the term "awakening" being used endlessly to describe the movement as a whole as a sort of spontaneous emergence out of a condition of deep slumber, which no party program could shake off before.
J'ai entendu le mot « réveil » une quantité innombrable de fois pour décrire le mouvement tout entier comme une sorte de sortie spontanée d'un état de profonde léthargie qu'aucun programme de parti n'avait réussi à troubler jusqu'alors.
A party program will be drawn up and candidates will be fielded in the 2004 election.
Un programme du parti sera rédigé et les candidats seront présentés pour l'élection de 2004.
Yet Lenin had hardly encouraged this type of illusion about his activity, considering that a political party cannot examine its members to see if there are contradictions between their philosophy and the party program.
Lénine n'avait cependant guère flatté ce genre d'illusions sur son activité, lui qui convenait qu'«un parti politique ne peut examiner ses membres pour voir s'il y a des contradictions entre leur philosophie et le programme du parti».
In its party program, the Bloc adheres to the principles of sustainable development, supports the move to an oil-free economy and advocates for public transit and the electrification of transportation.
Dans son programme de parti, le Bloc adhère aux principes du développement durable, favorise la transition vers une économie sans pétrole et appuie le transport en commun ainsi que l'électrification des transports.
With the party program, everyone is given the possibility to comprehensively get to know the MLPD's policy and to understand it in its essential features.
Avec le programme du Parti, chacun a la possibilité de prendre connaissance en tous points de la politique du MLPD et de la comprendre dans ses caractéristiques essentielles.
At all events, the party program never foresaw such a type of state.
Il est certain que le programme du parti n'avait pas prévu ce type d'État.
Happiness, equality, all ideals that a Democrat is ready to fight for, have no place in the party program.
Le bonheur, l'égalité, tous les idéaux pour lesquels un démocrate est prêt à se battre, n'ont pas leur place dans le programme du parti.