Examples with "pass code successfully" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Once you set the pass code successfully, you will see the list of apps installed in the iPhone which will include Safari, Facetime and Camera.
Une fois que vous avez défini le code postal avec succès, vous verrez la liste des applications installées dans l'iPhone, qui comprendront Safari, Facetime et Camera.
Andere resultaten
And it is not breaking in when you have the pass code.
Et ce n'est pas entrer par effraction quand tu as le code.
Without Blake's pass code, we may as well pack and go.
Sans le mot de passe de Blake, on peut aussi bien remballer.
You were given a pass code and a link to Zoom.
On vous a fourni un code d'accès et un lien vers Zoom.
I can't pull up the records without the pass codes.
Je ne peux pas avoir accès aux fichiers sans les mots de passe.
To change or reset your pass code, repeat these steps.
Pour modifier ou réinitialiser votre code d'accès, répétez ces étapes.
Only you and Albert had the pass codes to the gate.
Seul Albert et vous connaissiez le code de la grille.
Each wrong attempt made it harder to crack the code successfully.
Chaque tentative infructueuse rendait plus difficile de déchiffrer le code avec succès.
Easy to use pass code security to securing your apps.
Facile à utiliser la sécurité du code de passe pour sécuriser vos applications.
After hours of work, they finally managed to crack the code successfully.
Après des heures de travail, ils ont enfin réussi à déchiffrer le code avec succès.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.