We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Position one patch on each side of the repair area and smooth out wrinkles.
Positionnez une pièce sur chaque coté de la zone à réparer et lissez doucement pour éliminer les plis.
A large pigeon, it is easily recognized by the long white patches on each wing and white patch on each side of the neck.
Pigeon de grande taille, il se reconnaît aisément à ses longues bandes blanches sur les ailes et la tache blanche de chaque côté du cou.
Gracious and gaudy, it's particularly recognizable by its red and white face, forked tail, pointed beak and a large golden-yellow patch on each wing.
Gracieux et bariolé, il se caractérise par une face rouge et blanche, sa queue fourchue, un bec aigu et une large tache jaune sur l'aile.
The creamy paste is applied to the face in attractive designs, the most common form being a circular patch on each cheek or patterned in the shape of a leaf.
La pâte onctueuse est appliquée sur la face en un dessin attrayant, la forme la plus commune étant un cercle sur chaque joue ou des motifs en forme de feuille.
As the name implies, they are bright yellow in color, save for a whitish patch on each cheek.
Comme son nom l'indique, Il est de couleur jaune vif, sauf un point blanchâtre sur chaque joue.
Special feature Distinctive white patch on each pectoral fin
Do I need to install the patch on each computer with ArcGIS Desktop?
Dois-je installer le correctif sur chaque ordinateur sur lequel est installé ArcGIS Desktop?
Because of its multiple benefits, many Burmese apply it on their faces in attractive designs, the most common form is a circular patch on each check or patterned in the shape of a leaf.
En raison de ses multiples bienfaits, de nombreux birmans se l'appliquent sur leur visage et n'hésitent pas à y dessiner des motifs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.