We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
problèmes pratiques rencontrés
problèmes concrets rencontrés
problèmes pratiques auxquels
Several services sectors which traded through information networks had been examined at that meeting with a view to better understanding and identifying practical problems faced by developing countries.
Plusieurs branches du secteur tertiaire qui utilisaient les réseaux d'information avaient été examinées à cette réunion, pour essayer de mieux cerner et comprendre les problèmes pratiques rencontrés par les pays en développement.
The note summarized the practical problems faced in the past and identified possible solutions regarding the preparation of tariff schedules, their consolidation and verification.
Cette note résumait les problèmes pratiques rencontrés dans le passé et envisageait les solutions possibles concernant la préparation des listes tarifaires, leur consolidation et leur vérification.
It focuses on the practical problems faced in developing countries and the steps that have been and can be taken to overcome those problems.
Il met l'accent sur les problèmes pratiques auxquels ces pays font face, et sur les mesures qui ont été et qui peuvent être prises pour les surmonter.
On the other hand, a more limited study would be warranted only if it addressed practical problems faced by States.
Mais en revanche, une analyse plus concentrée ne sera intéressante que si elle porte sur des problèmes pratiques auxquels les Etats font face.
The exercise should begin with an identification of the practical problems faced by importing countries and the specific products involved, difficulties encountered in the establishment of notification and information exchanges, border controls, and consultation procedures.
Il faudrait commencer par déterminer les problèmes pratiques rencontrés par les pays importateurs et les produits spécifiques concernés ainsi que les difficultés liées à l'établissement de systèmes de notification et d'échange d'informations, de contrôles à la frontière et de procédures de consultation.
That support had focused on practical problems faced by facilities and was funded by Finland via the Environment and Security Initiative (ENVSEC)
Cette aide concernait surtout les problèmes pratiques rencontrés par les usines pour communiquer leurs données et était financée par la Finlande au titre de l'Initiative pour l'environnement et la sécurité (ENVSEC)
The trade union organisations responsible for issuing these cards are already complaining about the practical problems faced in this respect.
Identification at national level of shortcomings in the application of legislation, chiefly by identifying very specifically the practical problems faced by consumers.
Il s'agit de repérer, au niveau national, les insuffisances dans l'application de législation, principalement par une identification très concrète des problèmes posés aux consommateurs.
The practical problems faced by very small companies in adapting to a rapidly changing business environment would need special attention
Il conviendrait d'accorder une attention particulière aux problèmes concrets d'adaptation des petites entreprises aux mutations rapides de leur environnement commercial.
The research program addresses fundamental, technical and practical problems faced by orthopedic surgeons when treating spinal pathologies, and industrial needs to develop relevant technological solutions.
Le programme de recherche de la chaire porte sur les problèmes fondamentaux, techniques et pratiques auxquels sont confrontés les chirurgiens orthopédistes pendant le traitement des pathologies de la colonne vertébrale, ainsi que sur la nécessité pour l'industrie d'élaborer des solutions technologiques pertinentes.
It is endeavouring to comply with the principle of relevance in education and to make reading, writing and mathematics become a useful tool for the solution of practical problems faced by adults.
L'objet consiste à respecter le principe de la pertinence dans l'enseignement et assurer que la lecture, l'écriture et le calcul se transforment en outils permettant de résoudre les problèmes concrets qui se posent aux adultes.
One of the practical problems faced by many farmers interested in taking up new practices, however, has been the collapse of credit, input supply and marketing systems in a large number of developing countries.
L'un des problèmes concrets auxquels se heurtent de nombreux agriculteurs souhaitant adopter de nouvelles pratiques tient, rappelons-le, à l'effondrement des systèmes de crédit, d'approvisionnement en intrants et de commercialisation dans un grand nombre de pays en développement.
This encourages local enterprises, but also gives governments direct feedback on practical problems faced in the e-banking and e-payment sectors.
Cela favorise les entreprises locales et donne aux responsables gouvernementaux une meilleure perception des problèmes pratiques qui affectent les secteurs de la banque et des paiements électroniques.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.