These significant changes were not available under the previous program.
Only those grandfathered in enjoy the legacy benefits of the previous program.
Seuls ceux bénéficiant de droits acquis profitent des avantages hérités du programme précédent.
That was a problem under the previous program.
We've lost a lot of flexibility that we had under the previous program.
Nous avons perdu une bonne partie de la souplesse dont nous jouissions dans l'ancien programme.
It was that same lack of transparency and inability to control costs that put an end to the previous program.
Or c'est justement son manque de transparence et son incapacité à contrôler les coûts qui ont mis fin au précédent programme.
First the partition table is examined, to see what geometry was used by the previous program that changed it.
La table de partitions est d'abord examinée de façon à connaître la géométrie qui était utilisée par le précédent programme qui l'a modifiée.
It wasn't part of the previous program.
Ce genre de choses ne faisait pas partie du programme précédent.
The process is similar to previous program.
Le processus est identique au programme précédent.
The new tracks will be stored after the last track of the previous program.
Les nouvelles plages seront stockées après la dernière plage du programme précédent.
Unlike the previous program, the new system discourages workers from holding several jobs.
Il décourage les travailleurs à accepter plusieurs emplois, contrairement au programme précédent.
The problem is that we're very unhappy with the parents of the previous program.
Le problème est que nous étions très insatisfaits des parents du programme précédent.
That program was implemented to replace the previous program.
Ce programme a été mis en oeuvre pour remplacer le programme précédent.
The previous program design had required extensive detailed accounting and checking of every small expenditure item.
Le concept de programme précédent nécessitait une comptabilité détaillée et la vérification des moindres dépenses.