Download for Windows Premium
Publiciteit
pro-poor program

Examples with "pro-poor program" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The social security is truly a pro-poor program.
La sécurité sociale est vraiment un programme pro-pauvre.
Over the next years, focus will be on sustaining outcomes by building capacity for pro-poor program development and initiating resource mobilization programs to complement national aid coordination.
Au cours des prochaines années, l'accent sera mis sur la pérennisation des résultats en renforçant la capacité à développer des programmes au profit des populations pauvres et à initier des programmes de mobilisation des ressources en complément de la coordination nationale de l'aide.

Andere resultaten

Burkina Faso continues to face daunting economic challenges and acute poverty reduction needs; strengthened capacity to deliver pro-poor programs is therefore a priority.
Le Burkina Faso doit encore affronter des défis économiques redoutables et réduire sensiblement la pauvreté dans le pays; le renforcement des capacités nécessaires pour mettre en place des programmes favorables aux pauvres est donc une priorité.
In the external sector, the HIPC Initiative Completion Point is expected to be reached in late 2012, putting external debt on a sustainable position while freeing additional resources for pro-growth and pro-poor programs.
Pour ce qui est du secteur extérieur, le point d'achèvement de l'initiative PPTE devrait être atteint fin 2012, ce qui devrait permettre de rendre la dette extérieure viable tout en dégageant des ressources supplémentaires pour engager des programmes favorables à la croissance et aux pauvres.
It called for action to curb waste, improve efficiencies, build more capable institutions, improve governance, maintain macroeconomic discipline, improve security, and prioritize pro-poor development programs.
Il a également plaidé pour des mesures permettant de limiter le gaspillage, renforcer l'efficacité, bâtir des institutions plus capables, améliorer la gouvernance, maintenir la discipline macroéconomique, optimiser la sécurité et accorder la priorité aux programmes de développement propauvres.
Recent fiscal slippages need to be addressed by strengthening revenue mobilization and containing the wage bill with a view to channeling resources to pro-poor and pro-growth programs.
Les récents dérapages budgétaires doivent être corrigés par un renforcement de la mobilisation des recettes et la maîtrise de la masse salariale, pour permettre de consacrer des ressources aux programmes en faveur des populations démunies et ceux destinés à stimuler la croissance.
Private Sector Development: CIDA will continue to encourage multilateral development institutions, especially international financial institutions, to develop pro-poor policies and programs and to foster enabling environments in developing countries.
Développement du secteur privé : L'ACDI continuera à encourager les institutions de développement multilatérales, surtout les institutions financières internationales, à élaborer des politiques et des programmes favorables aux plus démunis et à favoriser un climat propice aux affaires dans les pays en développement.
Government budgets under PRGF-supported programs need to be more pro-poor and pro-growth.
Les budgets élaborés dans le cadre des programmes appuyés par la FRPC doivent se montrer plus favorables aux pauvres et à la croissance.
Some of these measures include the increase in pro-poor spending, the expansion of the infrastructure, and the food-security programs.
Certaines de ces mesures comprennent une augmentation des dépenses en faveur des pauvres, l'expansion des infrastructures et des programmes de sécurité alimentaire.
And we make sure programs have sufficient measures to protect social spending and pro-poor initiatives.
En outre, nous veillons à ce que les programmes comprennent des mesures adéquates pour préserver les dépenses sociales et les initiatives en faveur des pauvres.
Likewise, when we started cash-for-work programs as part of our pro-poor agenda, we asked communities to run these initiatives.
De même, lorsque nous avons démarré les programmes rémunération-contre-travail dans le cadre de notre action en faveur des pauvres, nous avons confié la gestion de ces initiatives aux communautés locales.
More than just a change in name, the new facility has brought with it a number of innovations designed to ensure that lending programs are pro-poor and in line with each country's own strategy for reducing poverty.
Au-delà du simple changement de nom, la nouvelle facilité s'accompagne d'un certain nombre d'innovations conçues pour faire en sorte que les programmes de prêts soient favorables aux pauvres et conformes à la stratégie de réduction de la pauvreté du pays.
My hopes are that the program can get thousands of farmers like Mamadou to benefit from certified seeds, providing a major boost to agricultural production and driving sustainable pro-poor growth in my home country.
J'espère sincèrement que le programme permettra à des milliers d'agriculteurs comme Mamadou Faye de recevoir des semences certifiées et de renforcer ainsi la production agricole de manière à installer durablement une croissance en faveur des pauvres dans mon pays natal.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor pro-poor program in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
buoy: life preserver used for saving people in water
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 18. Exact: 2. Verstreken tijd: 339 ms.