We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
problèmes découlent
Sometimes, too, the problems derive from unquestioned adherence to traditional practices that may no longer be acceptable under the Act.
Il arrive parfois également que les problèmes découlent d'une adhésion aveugle aux pratiques traditionnelles, qui peuvent ne plus être acceptables compte tenu de la nouvelle Loi.
From a retention perspective, a number of problems derive from early MOC selection.
Du point de vue de la rétention, un certain nombre de problèmes découlent d'un choix hâtif du GPM.
The practical problems derive from failure to determine the facts the proof of which is sufficient grounds for the presumption of discrimination.
Les problèmes pratiques découlent de l'absence de détermination des faits dont la preuve est suffisante pour établir la présomption de discrimination.
This does not mean that the current system functions perfectly, but the problems derive for the most part from a lack of adequate resources.
Cela ne veut pas dire que le système actuel fonctionne à la perfection, mais les problèmes qui se posent tiennent pour la plupart au manque de ressources.
These problems are interlinked as the licensing problems derive, to a large extent, from the inability of right holders to access information and exercise real control over certain societies.
Ces problèmes sont reliés entre eux puisque les problèmes d'octroi de licences découlent, dans une large mesure, de l'incapacité des titulaires de droits à accéder à l'information et à exercer un contrôle effectif sur certaines sociétés.
Other health problems derive from the number and quality of clinics and hospitals and their distance from the camps.
D'autres problèmes sanitaires résultent du petit nombre et de la mauvaise qualité des cliniques et des hôpitaux, et de leur éloignement des camps.
All of these problems derive from the arbitrary imposition of these regulations on journeys over 50 kilometres.
Tous les problèmes proviennent du fait que ces règlements sont arbitrairement imposés aux trajets de plus de 50 kilomètres.
Balance between levels of awareness: many of our problems derive from the tendency to develop one level more than another.
Trouver l'équilibre entre les différents niveaux de conscience: nos problèmes, souvent, viennent de notre tendance à développer davantage un niveau de conscience plutôt qu'un autre.
These activities are slowly being eliminated, although some problems derive from the existence of private property on the boundary of the park.
Ces activités sont progressivement éliminées mais la présence de propriétés privées aux limites du Parc pose des problèmes.
Waste management is an area of growing concern; here problems derive from rapidly growing untreated industrial and municipal waste and leakage from unregulated waste dumps.
La gestion des déchets est un domaine de préoccupation croissante; les problèmes sont dus à la multiplication des déchets municipaux et industriels non Traités et aux fuites des décharges non réglementées.
NIOTO's economic problems derive in part from the decline in production of seed cotton and, on the other, from the fact that the preferential price for seed cotton is less than half the market price.
Les difficultés économiques de NIOTO sont venues d'une part de la baisse de la production de coton graine, et d'autre part du fait que le prix préférentiel du coton graine est moins de la moitié du prix du marché.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.