Many people choose to display their relationship status on their profiles.
Beaucoup de gens choisissent d'afficher leur statut relationnel sur leurs profils.
While on social media, remember to watch your back for fake profiles.
Sur les réseaux sociaux, n'oubliez pas d'être vigilant face aux faux profils.
The system is based on stainless steel or anodised aluminium profiles.
Celui-ci est basé sur des profilés en acier inoxydable ou en aluminium.
On the sides, the fabric is conducted in guiding profiles.
Sur les côtés, le tissu est réalisé en profilés de guidage.
These individual stories are accompanied by beautiful images and athlete profiles.
Ces récits individuels sont accompagnés de magnifiques images et portraits d'athlète.
It is easy to toggle between different profiles on this device.
Il est facile de passer d'un profil à l'autre sur cet appareil.
Through the rolling mill, we can create metal profiles with precise measurements.
Grâce au laminoir, nous pouvons créer des profils métalliques avec des mesures précises.
He swiped through the profiles on the dating app with curiosity.
Il a feuilleté les profils sur l'application de rencontres avec curiosité.
The awarding booklet included profiles of all the recipients recognized this year.
Le livret des lauréats incluait les profils de tous les récipiendaires reconnus cette année.
You can find detailed information about us on our social media profiles.
Vous pouvez trouver des informations détaillées à notre sujet sur nos profils de réseaux sociaux.
Many people doctor their social media profiles to create a more appealing image.
Beaucoup de gens enjolivent leurs profils sur les réseaux sociaux pour créer une image plus attrayante.
Talking to me about profiles, I'm telling the truth.
Vous parlez de profil quand moi, je vous dis la vérité.
There are no personal profiles or the like collected or processed.
Il n'y a aucun profil personnel ou similaire recueilli ou traité.