In the program Live Healthy, Elena Malysheva talked about a cosmetic novelty for rejuvenation and how to get rid of wrinkles in 14 days using a cream of wax from the Healthy series, and real reviews confirmed this fact.
Dans le programme Live Healthy, Elena Malysheva a parlé d'une nouveauté cosmétique pour le rajeunissement et comment se débarrasser des rides en 14 jours en utilisant une crème de cire de la série Healthy, et de vraies critiques ont confirmé ce fait.
Elena Malysheva in the program Live Healthy told how to get rid of age spots in only 1 month, and also there are published real reviews about Miracle Glow from those who have really benefited from this product!
Elena Malysheva, dans le programme Live Healthy, a expliqué comment se débarrasser des taches de vieillesse au cours du seul mois 1. Il existe également de véritables critiques sur Miracle Glow de ceux qui ont vraiment profité de ce produit!
If you'd like to join us, but can't, we'll be streaming portions of the program live on May 6-7.
Si vous désirez vous joindre à nous, mais n'en avez pas la possibilité, nous diffuserons des portions du programme en direct et en streaming les 6 et 7 mai.
Studio cameras can be connected to an ATEM switcher so you can create a program live as it is happening.
Les caméras de studio peuvent se connecter à un mélangeur ATEM pour créer une émission en direct.
"What we do is we book a venue outside the broadcasting house from where we present the program live but off air," explains Chinyada.
« Ce que nous faisons c'est que nous réservons un lieu extérieur à la station d'où nous présentons l'émission en direct, mais hors antenne », explique Chinyada.
There are a lot of positive reviews about the effectiveness of the creams of the Zdorov brand, for example, what Elena Malysheva says about the treatment of psoriasis with this cream in the program Live Healthy.
Il existe de nombreuses critiques positives sur l'efficacité des crèmes de la marque Zdorov, par exemple, ce que dit Elena Malysheva sur le traitement du psoriasis avec cette crème dans le programme Live Healthy.
Elena Malysheva made a short review of the drug Tinedol in the program Live Healthy about how it helps to cure fungal diseases, as well as tips for their prevention.
Elena Malysheva a fait un court examen du médicament Tinedol dans le programme Live Healthy, explique comment il aide à guérir les maladies fongiques, ainsi que des conseils pour les prévenir.
In the program Live Healthy, Elena Malysheva spoke about the dangers of parasites in the human body and the benefits of Detox for their elimination, and also there were published real positive reviews of those who helped Detoxic.
Dans le programme Live Healthy, Elena Malysheva a parlé des dangers des parasites dans le corps humain et des avantages de Detoxic pour leur élimination, et il y a également eu de vraies critiques positives publiées de ceux qui ont aidé Detoxic.
In her program Live Healthy, Elena Malysheva talks about the benefits Anti Toxin Nano and how it helps with fungus.
Elena Malysheva, dans son programme Live Healthy, parle des avantages Anti Toxin Nano et comment cela aide avec les champignons.
To be honest, Michael, who saw the program live on TV in 1974, never hid what he owed to Bob Fosse.
Pour être honnête, Michael, qui avait vu le programme en direct à la télé en 1974, n'a jamais caché ce qu'il devait à Bob Fosse.
For 10 weeks, Mr. Alex settled in at the microphone every Monday from 8 to 10 p.m. to present his program live in two languages, Rukiga and Runyankore.
Pendant 10 semaines, monsieur Alex s'installait devant le microphone chaque lundi, de 20 h à 22 h, pour présenter son émission en direct dans deux langues, à savoir le rukiga et le runyankore.
Last fall, the creators of the nationally syndicated program Live!
L'automne dernier, les créateurs d'un programme télévisé diffusé au niveau national et intitulé Live!