We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme permet également
programme permet aussi
programme assure également
The program also enables multi-file support for converting and compressing several files at once.
The program also enables officials to address security threats sooner, keeping air travel safer.
Le programme permet également aux employés de faire face plus rapidement aux menaces pour la sécurité, ce qui garantit un voyage par avion plus sûr.
The program also enables graduates to quickly bring valuable skills to their future employer.
Ce programme permet aussi aux diplômés de proposer rapidement des compétences à valeur ajoutée à leur futur employeur.
This program also enables the department to coordinate the Government of Canada's response to international emergencies.
Ce programme permet aussi au Ministère de coordonner les mesures d'intervention du gouvernement du Canada face aux situations d'urgence internationales.
The program also enables the coordination of the federal response to cyber events and allows for the dissemination and exchange of cybersecurity-related information products with domestic and international stakeholders.
Le programme assure également la coordination de la réponse fédérale aux événements cybernétiques et permet la diffusion et l'échange de produits d'information liés à la cybersécurité avec des intervenants nationaux et internationaux.
The program also enables the coordination of the federal response to cyber events and allows for the dissemination and exchange of cybersecurity-related information products with domestic and international stakeholders.
Le programme assure également la coordination de l'intervention fédérale en cas d'incident cybernétique, et il veille à la diffusion de produits d'information ayant trait à la cybersécurité aux intervenants nationaux et internationaux ainsi qu'à l'échange d'information avec ces personnes.
On the other hand, this kinds of program also enables their users to create a timelapse video from photos (here you need to collect hundreds or even thousands of images).
D'autre part, ce type de programme permet également à leurs utilisateurs de créer une vidéo en timelapse à partir de photos (dans ce cas, vous devez collecter des centaines, voire des milliers d'images).
The program also enables you to customize the normalization level.
Secondly, the program also enables you to manage your phone's applications on your computer or laptop.
Deuxièmement, le programme vous permet également de gérer les applications de votre téléphone sur votre ordinateur de bureau ou portable.
The compliance program also enables the collection of financial transaction reports that serve as the foundation for our analysis and financial intelligence.
Le programme de conformité permet également la collecte de déclarations d'opérations financières qui sont les assises de notre analyse et de notre renseignement financier.
The program also enables you to access global markets, giving you the flexibility needed to compete internationally.
Le programme vous permet également d'accéder aux marchés mondiaux, ce qui vous donne la flexibilité nécessaire pour faire face à la concurrence internationale.
The program also enables us to use our natural strengths as stepping stones for the development of our leadership style in accordance with our values.
Le programme nous permet également de tirer parti de nos forces naturelles pour développer un style de leadership qui nous ressemble et qui est en phase avec nos valeurs.
Featuring the scheduler, the program also enables you to track expected income, spending and see how much money you'll have at a future date.
Présentant un calendrier programmable, le programme vous permet également de suivre le revenu attendu, les dépenses et de voir combien d'argent vous aurez à une date future.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.