We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme et même
Scores are calculated thanks to a program and even if they are displayed live it is still abstract.
Celui-ci est calculé par le programme et même s'il est affiché en direct ça reste très abstrait.
The bad weather, an accident or a cut road could delay the program and even stop it.
Le mauvais temps, un accident ou une route coupée pouvaient contrarier le programme et même l'interrompre.
Every program and even every program component will have its own service standard.
Chaque programme et même chaque volet de programme aura une norme de service unique.
As you know, codec downloaded from uncertain sites may conflict with your program and even do harm to your computer system.
Vous n'ignorez pas que des codecs téléchargés à partir de sites incertains peuvent entrer en conflit avec votre programme et même nuire à votre système informatique.
Whereas most residence programs place emphasis on the initial idea, we think differently, helping evolve your product through the program and even afterwards.
Alors que la plupart des programmes de résidence accordent une grande importance à l'idée de départ, nous pensons différemment en contribuant à l'évolution de votre produit à travers le programme et même après.
However, the government, through its callous actions, decided to scrap the program and even those who qualified for it were then told to forget it.
Toutefois, le gouvernement, de façon sans coeur, a décidé d'éliminer le programme et même ceux qui y étaient admissibles se sont fait dire d'oublier ça.
But that is plenty of time for you to write a program and even release it not knowing that there is going to be a patent and you are going to get sued.
Mais cela vous donne largement le temps d'écrire un programme et même de le publier, sans savoir qu'il va y avoir un brevet et que vous allez être poursuivi.
Dynamic 3D rendering settings for every dream of any program and even Vista Ultimate Extra to right itself.
Paramètres de rendu 3D dynamique pour chaque rêve de tout programme et même Vista Ultimate supplémentaire à droite elle-même.
I asked dozens of questions about the program and even e-mailed the available references.
J'avais demandé à des dizaines de personnes ce qu'elles pensaient du programme et j'ai contacté via e-mail les références disponibles.
From the time we started pre-school, all the way through to the after-school program and even now, though we're in college, so we can be successful in all aspects of life.
Et ce, depuis le jour où nous avons débuté le programme préscolaire jusqu'aux programmes parascolaires et encore aujourd'hui, alors que je suis à l'université, pour que nous puissions réussir nos vies sous tous ses aspects.
Thanks to those around him and his music, he caught up for all the lost time, returning to the regular program and even joining the international studies program.
Grâce à son entourage et à la musique, il est revenu de loin, rejoignant le niveau régulier et intégrant même le PEI.
We have learned that the employment insurance, the capital gains tax exemption, the small craft harbours program and even the gas tax card for Canada's fishers are being challenged at the WTO.
Nous avons appris que l'assurance-emploi, l'exemption d'impôt sur les gains en capital, le Programme des ports pour petits bateaux et même la carte d'exemption de la taxe sur l'essence utilisée par les pêcheurs du Canada sont remis en cause par l'OMC.
It is necessary for the official languages program and even for Canada itself.
Elle est nécessaire pour le programme des langues officielles et pour le Canada lui-même.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.