Examples with "program around a few" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They mapped out the basic structure of the program around a few key priority themes.
For example, the Pembina Institute described the fund as "one of the few programs around the world" that confronted the health crisis, created jobs and "contribut[ed] meaningfully" to reducing emissions.
Par exemple, l'Institut Pembina a décrit le Fonds comme l'une des rares initiatives dans le monde à s'attaquer à la crise sanitaire tout en créant des emplois et en contribuant de manière substantielle à la réduction des émissions.
There might be a few state or provincial programs around the world that are a little more narrow.
Government policy-makers built the program around the understanding that seniors would be collecting OAS for only a few years after retirement.
Les décideurs gouvernementaux construisirent le programme en tenant pour acquis que les personnes âgées recevraient des prestations de la Sécurité de la vieillesse pendant quelques années seulement, après avoir pris leur retraite.
Certainly it would parallel the PPGTP, the pulp and paper green transformation program of a few years ago, at around a billion dollars.
Cela équivaut certainement au PEPP, le Programme d'écologisation des pâtes et papiers, qui a été exécuté il y a quelques années et qui a coûté environ un milliard de dollars.
In this article, we'll be focusing mainly on the WMV codec for both Windows and Mac, which programs are compatible with it, and how to get around a few common difficulties often experienced by users.
Dans cet article, nous nous concentrerons principalement sur le Codec WMV pour Windows et Mac, quels programmes sont compatibles avec lui et comment contourner quelques difficultés courantes souvent rencontrées par les utilisateurs?
He prefers to keep around a few snacks at his desk for when hunger strikes.
Il préfère avoir quelques collations à son bureau pour les petites faims.
Her daily life revolves around a few close friends and her partner.
Sa vie quotidienne tourne autour de quelques amis proches et de son couple.
Stick around a few years and see how much you like it.
Well, we were dancing around a few other things, too.
Eh bien, nous avons hésité avec quelques autres idées aussi.
She batted around a few thoughts before deciding to ask for help.
Elle a réfléchi avant de décider de demander de l'aide.
The media landscape is being restructured around a few major groups that own almost everything.
La scène médiatique se restructure autour de quelques grands groupes qui possèdent presque tout.
The reform will be structured around a few key measures to simplify administrative procedures.
La réforme va s'articuler autour de quelques mesures essentielles pour simplifier les démarches administratives.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.