Download for Windows Premium
Publiciteit
program more enticing

Examples with "program more enticing" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In recent years, the government has made this program more enticing for employers by allowing them to pay foreign workers up to 15 per cent less than Canadians.
Ces dernières années, le gouvernement a rendu le programme plus attrayant pour les employeurs en leur permettant de payer les travailleurs étrangers jusqu'à 15 p. 100 de moins que les travailleurs canadiens.

Andere resultaten

With Willis College, what are you doing to ensure that women can have the same opportunities as men when it comes to the program or enticing more women veterans to join?
En ce qui concerne le Willis College, que faites-vous pour veiller à ce que les femmes aient les mêmes possibilités que les hommes dans le programme ou pour encourager davantage d'anciennes combattantes à s'y inscrire?
Their loyalty program is very enticing, with hefty discounts from your very first purchase.
Leur programme de fidélité est très incitant, avec des réductions importantes dès le premier achat.
The program was quite enticing and I was myself very eager to go clandestinely on the bus with them.
Le programme était très interessant et j'ai eu moi-même bien envie d'aller clandestinement dans le bus avec eux.
An enticing scholarship program is a great way to attract and to keep the best students.
Un séduisant programme de bourses est une excellente façon d'attirer et de garder les meilleurs étudiants et étudiantes.
Pros:This program offers additional enticing editing choices.
Avantages: Ce programme offre des choix de montage séduisants supplémentaires.
These initiatives will usher in a wave of devices, agents, and programs that are enticing targets for malicious actors.
Ces initiatives amèneront une nouvelle génération d'appareils, d'agents et de programmes représentant des cibles alléchantes pour des acteurs malveillants.
The program seems enticing and everything suggests that wild beasts are the kings of the savannah.
Le programme semble alléchant et tout laisse à penser que les fauves sont les rois de la savane.
Offer enticing loyalty programs Customers love to save money, and helping them do so is one step toward loyalty.
Les clients adorent économiser de l'argent. En les aidant à atteindre ce but, vous ferez un premier pas vers leur fidélisation.
Second is through the promotion of programs geared toward enticing a new generation of people, and in particular new Canadians, to enter farming and meet the rising demand for ethnocultural foods.
Deuxièmement, il faut miser sur des programmes visant à attirer dans le secteur agricole une nouvelle génération de citoyens, et surtout de néo-Canadiens, pour qu'ils puissent satisfaire à la demande croissante pour des aliments culturels.
At the end of March, contemporary art is in the spotlight in the capital and Le Burgundy Paris offers an enticing program.
En cette fin de mois de mars, l'art contemporain est à l'honneur dans la capitale et le Burgundy Paris vous propose un programme alléchant.
In the evenings, the many clubs and bars offer a diverse program of events, enticing you to stay out until the early hours.
Le soir, les nombreuses boîtes de nuit et les bars de la ville proposent un programme varié pour faire la fête jusqu'au petit matin.
Throughout the school holidays of Toussaint, the Zoological Park of Paris has proposed for young and old an enticing program on the theme of Halloween.
Durant toute la durée des vacances scolaires de Toussaint, le Parc Zoologique de Paris a proposé pour petits et grands un programme alléchant sur le thème d'Halloween.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor program more enticing in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 1215. Exact: 1. Verstreken tijd: 482 ms.